Az Turkish Farsi
PӘRÇ : Az Turkish Farsi
: پرچ، فرو بردن ميخ در چيزي. (← پيرچ) پرچيم (pәrçim)
ميخ و وسيلة پرچ كردن.
پرچم. پرچيملهمك (pәrçimlәmәk)
ميخ زدن، به هم وصل كردن
PӘRÇӘL : Az Turkish Farsi
: كثيف، نا پاك و آلوده. (← پچ، پچل) پرچلليك (pәrçәllik)
آلودگي، كثافت
PӘRDӘ : Az Turkish Farsi
: (ف)
پرده، پوشش، پارچة پردهاي.
بيماري فتق، پارگي شكم.
بيماري چشم، آب مرواريد.
پردة حيا، شرم و حيا، احترام.
پردة نمايشنامه و تآتر.
پردة تار و سه تار و …
پردة صماخ، پردة گوش. پرده گتيرمَك (pәrdә gәtirmәk)
دچار بيماري چشم شدن. پرده وورماق (pәrdә vurmaq)
گرفتگي صدا در هنگام آواز خواني. پردهيي اوْلماق (pәrdәyi olmaq)
دچار فتق شكم شدن
PӘRGAR : Az Turkish Farsi
:
پرگار، وسيلة ترسيم دايره.
نظم و نظام آفرينش. (← پل1، پلغار)
PӘRK : Az Turkish Farsi
: اساس، استحكام، پايه. (← برك) پركيني داغيتدی. (استحكام آن را متزلزل ساخت.)
PӘRR : Az Turkish Farsi
: قرعه، قرعه كشي. (← بهر)
PӘRRӘ : Az Turkish Farsi
:
پروانه، پرّة چرخ، پروانة چرخ.
دوك، آلت پشم ريسي. پرّهك (pәrrәk) = پرّهگ (pәrrәg)
پروانه، چرخ، وسيلة چرخش
PӘRSİM : Az Turkish Farsi
: آرد زبر، آرد خمير
PӘRSӘNG : Az Turkish Farsi
: پارسنگ. (← پار1، پارسنگ)
PӘRT : Az Turkish Farsi
:
پرت، پرتاب.
منحرف، گمراه.
جدا، دور. (← پر) پرت آتماق (pәrt atmaq)
منحرف كردن، راه عوضي نشان دادن.
دور كردن، جدا كردن. پرتليك (pәrtlik)
دور افتادگي، جدايي. پرت-و-پالا (pәrt-o-pala)
پرت و پلا، سخنان بيهوده. پرتوْو (pәrtov)
اطراف، دور و بر.
پرتو، شعاع نور
PӘRVAR : Az Turkish Farsi
: (ف)
چاق، فربه.
طويله
PӘRXAŞ : Az Turkish Farsi
:
پرخاش، جدال، تندي و خشونت.
گيج، آشفته حال
PӘS : Az Turkish Farsi
(1)
پس، بنا بر اين. پسكه (pәskә)
بس كه، از بس كه
PӘS : Az Turkish Farsi
(2)
عقب، پشت سر.
عقب افتاده، پست، زشت، پليد. پس انداز (pәs әndaz)
پول صرفه جويي در هزينه. پس بار (pәs bar)
باري كه بر روي بار ديگر گذاشته شود. پس بار وئرمَك (pәs bar vermәk)
كمك كردن در هنگام كوچ و بار.
تحريك كردن. پس برهك (pәs bәrәk)
كسي كه در كمينگاه دوّم قرار گيرد؛ دزدي كه پشت سر دزد اوّلي حركت كند. پس قوْنداق (pәs qondaq)
پس قنداق، قسمت انتهايي قنداق تفنگ. پسليك (pәslik)
پستي، بدي و زشتي. پس كش (pәs kәş)
به عقب كشنده، ميخ چوبي كوچكي كه با آن قسمت پايين چادر را ميبندند. پسه (pәsә) = پسهله (pәsәlә)
پشت سر، پنهاني. پسهلهده بو ايشي گؤرمز. (اين كار را به صورت پنهاني انجام نخواهد داد.) پسهكي (pәsәki)
پسكي، خوشه چيني، دو باره چيدن ميوة درختان و محصولات ديگر. پسّه وورماق (pәssә vurmaq)
از پشت كسي به او تنه زدن، از روي شهوت خود را به ديگري ماليدن. پسين (pәsin)
عصر، بعد از ظهر. پسينهليك (pәsinәlik)
عصرانه
PӘŞİZ : Az Turkish Farsi
: پول كم بها، سكّة مسي بسيار قديمي كه گويا يك شصتم درهم بوده است. (← پچ، پچيز)
PӘŞM : Az Turkish Farsi
: (ف)
پشم.
هيچ و پوچ، بي ارزش. پشمَك (pәşmәk)
نام گياهي كه معمولاً در شورهزار ميرويد.
پشمك، نام نوعي شيريني. پشمَكي (pәşmәki)
داراي پشم، پر از پشم. پشمي (pәşmi)
پشمي، پارچة پشمي.
نام نقشي از نقشهاي قالي. پشمينه (pәşminә)
گوسفند، حيوان پشمدار.
آنچه از پشم درست شود
PӘŞMAQ : Az Turkish Farsi
: كفش، دمپايي. (← باشماق)
PӘSӘNSӘMӘK : Az Turkish Farsi
: توجّه كردن، متوجه شدن
PӘT : Az Turkish Farsi
:
پته، مدرك، سند. (در قديم به معني پردة بكارت بوده است.)
زائده، ساقه و جوانة زائد درخت. پت ائدمك (pәt edmәk)
هرس كردن شاخههاي اضافي درخت. پتَك (pәtәk)
كندوي زنبور عسل، موم عسل.
صبر و حوصله.
جوانة گياهان و درختان. پته (pәtә)
مدرك، ورقة جواز، پروانه، بليت. پتي يارا (pәti yara)
پتياره، اهريمني، زن اهريمن صفت. (بكارت از دست داده)
PӘTİ : Az Turkish Farsi
(3)
فرا گرفته، پوشيده و انبوه.
همه، همگي
PӘTİ : Az Turkish Farsi
(2)
برهنه، لخت
PӘTİ : Az Turkish Farsi
(1)
پتو
PӘTİL EDMӘK : Az Turkish Farsi
: لغو كردن، كنسل كردن. (فا)
PӘTӘL PURT : Az Turkish Farsi
: در اصل محرّف كلمة «پترسبورگ» (لنينگراد) است كه دوّمين شهر بزرگ شوروي محسوب ميگردد و اصطلاحاً به معني راه دور به كار ميرود
PUDAN : Az Turkish Farsi
: جاي چاشني تفنگهاي باروتي، محلّ چخماق. (اصل كلمه پودغان بوده)
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani