Multilingual Turkish Dictionary

Az Turkish Farsi

Az Turkish Farsi
VӘQ : Az Turkish Farsi

: عوعو سگ يا شغال. (← واق)

VӘQ VURMAQ : Az Turkish Farsi

: عوعو كردن سگ، روباه، شغال و

VӘQQӘ : Az Turkish Farsi

: نصف چارك، وزني معادل يك هشتم من

VӘRӘ : Az Turkish Farsi

: مخفّف «وارا» رفته رفته، يواش يواش. (← وار2) وره پس (vәrә pәs)
رو به تنزّل، روز به روز به عقب برگشتن. وره-ور (vәrә-vәr)
رفته رفته، كم كم، روز به روز. وره-ور گئري گئدير. (روز به روز تنزّل مي‌كند.)

VӘR : Az Turkish Farsi

: (ف)
از پيشوندهاي فارسي دخيل در تركي.
بر، كنار، نزديك، در دسترس.
طرف، سو. ور اوورْد (vәr avurd) = وروْوورد (vәrovurd)
برآورد، سنجش، مقايسه. ور از خود (vәr әz xud)
از خود، بدون دليل، پشت سر هم و مرتّب حرف زدن. ور انداز ائدمك (vәr әndaz edmәk)
بر انداز كردن، بر رسي كردن. ور خورد (vәr xurd)
برخورد، ملاقات. ور دس (vәr dәs)
وردست، معاون، كمكي. ور دم (vәr dәm)
چاق، با حال، با شور و هيجان. ور شِكست (vәr şekәst)
ورشكست، شكست خوردة مالي. ور كنده اوْلماق (vәr kәndә olmaq)
بركنده شدن، از جاي خود حركت كردن. ور گار (vәr gar)
دير، دير وقت. ور گوْو (vәr gov) = ور يوْو (vәr yov)
آواره، سر گردان. ورَنْگوفت (vәrәnguft)
گاهي، بعضي مواقع.
پشت سر هم، مرتّب. ورَنْگوفتي (vәrәngufti)
ورنگفتي، شانسي، گاهگاهي

VӘRӘ HUL : Az Turkish Farsi

: بزرگ، گنده

VӘRD : Az Turkish Farsi

: دم، لحظه. ورد دن ورد (vәrd dәn vәrd)
لحظه به لحظه

VӘRӘH : Az Turkish Farsi

: جدا، دور. (← پر، پره) ورَه-پرَه (vәrәh-pәrәh)
دور، جدا، فاصله دار. ورَه دوشمك (vәrәh düşmәk)
دور افتادن، جدا گشتن. ورَهْـله‌مك (vәrәhlәmәk)
جدا كردن. ورَهه دوشمك (vәrәhә düşmәk)
در دسترس قرار گرفتن، گير افتادن، به تنهايي گير افتادن

VӘRӘNDİL : Az Turkish Farsi

: ورندل، نام نوعي تفنگ در زمان قاجاريه

VӘRVӘRİNC : Az Turkish Farsi

= ورينْج (vәrinc)
نام گياهي با برگهاي پهن. (← قوْيون، قوْيون امجَگي)

VӘRZ : Az Turkish Farsi

:
حركت، جنبش.
محرّف «بذر»، تخم، آنچه بيفشانند. ورزه (vәrzә)
ورزيده، زورمند، با تجربه و ماهر.
گاوي كه با آن زمين را شخم زنند و سپس بذر افشانند. ورز وئرمك (vәrz vermәk)
گرداندن، تكان دادن غربال، بوجار كردن، حركت دادن. ورزيده (vәrzidә)
ورزيده، ورزشكار و پر تحرّك. ورزيش (vәrziş)
ورزش، جنبش و تحرّك

VӘSLӘHӘT : Az Turkish Farsi

: فرصت، مهلت، وقت مناسب

VӘSMӘ : Az Turkish Farsi

: نام گياهي دو ساله با برگهاي زرد رنگ كه از برگ خشك آن براي آرايش ابروان خانمها استفاده مي‌شود

VӘT : Az Turkish Farsi

: از پيشوندهاي كمياب كه قبل از كلمه قرار مي‌گيرد. وت-و-ور (vәt-o-vәr)
نابود، فنا. وت-و-ور اوْلماق (vәt-o-vәr olmaq)
نابود شدن، از بين رفتن. وت-و-ويللوْو (vәt-o-villov)
ولو، آواره، سرگردان

VUCDAN : Az Turkish Farsi

: وجدان، انصاف. ووجدانسيز (vucdansız)
بي وجدان، بي انصاف. ووجدانسيزليق (vucdansızlıq)
بي وجداني، بي انصافي. ووجدانلى (vucdanlı)
با وجدان، منصف

VUNG : Az Turkish Farsi

: صدا، بانگ، آواي وزوز، صداي خفيف. وونگه (vungә)
صداي خفيف، صداي وزش باد و امثال آن. وونگ-وونگ ائدمك (vung-vung edmәk) = وونگه وئرمك (vungә vermәk) = وونگولاماق (vungulamaq)
صدا دادن

VUR : Az Turkish Farsi

: فعل امر از «وورماق» (زدن) ووراغان (vurağan)
بزن بهادر، شجاع. ووران (vuran)
كتك زننده، ضارب.
بزن بهادر، شجاع. وورغَنْج (vurğәnc)
به هم خورده، پريشان حال. وورغون (vurğun)
بيماري ناگهاني كه منجر به مرگ شود، سكته، سكتة قلبي.
نام نوعي عقاب. وور قيليج (vur qılıc)
شمشير تيز و برّان.
بزن بهادر، قوي و زورمند. وورماق (vurmaq)
زدن، كتك زدن.
به يغما بردن، دستبرد زدن، غارت كردن.
كوبيدن در و امثال آن.
بستن درب يا دهانة هر چيزي كه قابل بستن باشد.
نواختن، نواختن آلات موسيقي.
برپا كردن، برگزار كردن.
نصب كردن، تعبيه كردن. مئخي وور آغاجا. (ميخ را به چوب نصب كن.)
تغيير وضعيّت دادن. اؤزونو وورموش دليليگه. (خود را به ديوانگي زده.)
تپيدن و ضربان قلب.
تراشيدن و اصلاح كردن. باشيني ووردو. (سرش را اصلاح كرد.) وورنوخماق (vurnuxmaq) = وورنوقماك (vurnuqmak)
تقلّا كردن، به جنب و جوش افتادن.
به هم خوردن، نا آرام شدن. ووروجو (vurucu)
جنگجو، بزن بهادر.
چشم زخم رساننده. ووروجو قوش (vurucu quş)
باز شكاري. وور-و-دوت (vur-o-dut)
بگير و ببند، زد و خورد. ووروش (vuruş)
زد و خورد، فعاليت، جنگ و جدال. ووروشدورماق (vuruşdurmaq)
به هم زدن، در هم ريختن.
اختلاف افكندن، به هم زدن ارتباطات.
مقايسه كردن، سنجيدن. ووروشماق (vuruşmaq)
زد و خورد كردن، تقلّا و چالش داشتن.
جنگ و جدال راه انداختن. وورّ-و-قير (vurr-o-qır)
بزن و بكُش، بگير و ببند.
نام يكي از بازيهاي دسته جمعي كودكان و جوانان. وورولان (vurulan)
كتك خورده، آسيب ديده. وورولماق (vurulmaq)
زده شدن.
انجام گرفتن عمل جفتگيري حيوانات، بر خوردن و حامله شدن حيوان. وورولو (vurulu)
زده شده، كتك خورده.
مسدود، بسته شده. وورونماق (vurunmaq)
تقلّا كردن، به جنب و جوش افتادن. وور هاي وور (vur hay vur)
زد و خورد، بزن بكوب، جنگ و جدال.
چپاول، غارت

VUY : Az Turkish Farsi

: واي، فرياد، صداي داد و فرياد. وويْخ (vuyx)
واخ، سر و صدا، فرياد، جيغ و داد. وويخورماق (vuyxurmaq)
جيغ و داد كشيدن.
عوعو كردن، زوزه كشيدن

VUŽ : Az Turkish Farsi

: صداي باد و امثال آن. ووژّولاماق (vužžulamaq)
به سرعت باد حركت كردن، تند وسريع حركت كردن

VӘX : Az Turkish Farsi

: از اصوات تنفّر و نفرت

VӘXT : Az Turkish Farsi

: (ع) وقت، زمان، هنگام. وخت-و-مودّوم (vәxt-o-muddum)
وقت و بي وقت،‌ مدام، دائم، هميشه

VӘY : Az Turkish Farsi

: از اصوات تنفّر و نفرت

VӘZӘ : Az Turkish Farsi

: تبخال، تبخال روي زبان يا داخل دهان

VӘZİR : Az Turkish Farsi

:
(ع) وزير، نخست وزير.
از نامهاي پسران. وزير خانلى (vәzir xanlı)
وزير خانلو، نام طايفه‌اي از ايل دره‌شوري. وزير مخصوص (vәzir mәxsus)
نام نقشي در قالي

VӘZNAN : Az Turkish Farsi

= وزنه (vәznә)
نام نژادي از نژاد اسبها