English Turkish military
PERMANENT LIBRARY : English Turkish military
SABİT KÜTÜPHANE; YERLİ KÜTÜPHANE:Bir garnizon, kamp, hastane, okul veya diğer tesiste devamlı olarak kurulan kitaplık. Bak. " library"
PERMANENT PARTIAL DISABILITY : English Turkish military
ARIZALI SAĞLAMLIK; SAKATLIK:Hastalık neticesi veya muharebede alınmış (mesleki veya diğer) bir yaradan ileri gelen ve daimi çürüklük (permanent total disability) meydana getiren durumdan farklı olarak, bir uzvun veya vücudun bir kısmının tam kaybı veya bir vücut fonksiyonunda devamlı bir bozukluk
PERMANENT PARTY : English Turkish military
DAİMİ KADRO PERSONELİ:Bir teşkilata ait personelin görülmesinde yardımcı olacak görevleri yerine getirmek maksadıyla o teşkile atanan ve teşkilat ve malzeme kadrosu ile kuruluş dışı personel görevlerinde, münasip şekilde görevlendirilebilecek olan personel. Bu personel; bu maksatla atanmış ve miktarları, bu kadrolardaki miktarı aşarı personeli içine alır
PERMANENT PAY RECORD : English Turkish military
DAİMİ MAAŞ KAYIT FORMU:Bak. "military pay record"
PERMANENT POST : English Turkish military
DAİMİ GARNİZON; FORT:Kara Kuvvetleri komutanının yetkisi ile kurulmuş bir askeri tesis. Daimi garnizonu; kıtalar için geçici bir tesis mahiyetindeki kamp (camp) dan ayırdetmek için; buna, normal olarak, (fort) adı verilir
PERMANENT PROPERTY : English Turkish military
SABİT ORDU MALI:Askeri bir tesiste uzun zaman kullanılmak üzere monte edilmiş makine, teçhizat, alet vesaire gibi ordu malları
PERMANENT RANK : English Turkish military
ESAS RÜTBE:Bak. "permanent grade"
PERMANENT STATION : English Turkish military
DAİMİ GÖREV YERİ; ESAS GÖREV YERİ:Bir subay veya erat sınıfından bir şahsın, vazifesinin ne zaman sona ereceğinden bahsetmeyen emirlerle göreve atandığı mevkii veya garnizon. Buna (permanent duty station) de denir
PERMANENT TOTAL, DISABILITY : English Turkish military
DAİMİ ÇÜRÜKLÜK; DAİMİ SAKATLIK:Şahsı; kazanç sağlayacak bir mesleğe devamdan, sürekli ve tam olarak, mahrum bırakan ve bir hastalık, arıza (mesleki ve diğer) ya da muharebe zayiatından ileri gelen durum
PERMEABLE PROTECTIVE CLOTHING : English Turkish military
GEÇİRİMLİ KORUYUCU GAZ ELBİSESİ:Yakıcı gazların buhar ve zerrelerine karşı nötrleştirme ile temin için, bazı kimya maddeleriyle emprenge edilmiş özel elbise
PERMISSION : English Turkish military
İZİN; RUHSAT; MÜSAADE:
PERMISSIVE ACTION LINK : English Turkish military
ATEŞLEMEYİ GECİKTİRME DÜZENİ:Önceden tespit edilmiş gizli bir kod veya düzen konuluncaya kadar ateşlemeye engel olmak üzere bir nükleer silah sistemine dahil edilmiş veya bağlanmış bir tertibat. Bu tertibat; silah veya silah sistemi içindeki aksamı faaliyete geçirecek olan silah veya silah sistemi dış teçhizatını ve kablolarını içine alabilir
PERMISSIVE ACTION LINK DEVICE : English Turkish military
ATEŞLEMEYİ GECİKTİRME CİHAZI:Ateşlemeyi geciktirme düzenini kontrol için kullanılan kodlu veya kasa kilidi tipi bir cihaz
PERMISSIVE LINK : English Turkish military
ATEŞLEMEYİ GECİKTİRME CİHAZI:Bak. "prescribed action link"
PERMUTATION TABLE : English Turkish military
DEĞİŞTİRME ÇİZELGESİ:Kod gruplarının sistematik teşkili için hazırlanan bir çizelge. Bu çizelge, kodlu metin gruplarındaki hataları düzeltmek için kullanılır. Buna (mutilation table) de denir
PERPETUAL INVENTORY : English Turkish military
DEVAMLI STOK KAYDI USULÜ:Yardımcı bir defteri kebir olarak da faydalanılan ve dolar miktarları ile fiili miktarları gösterir teferruatlı kayıtlar vasıtasıyla, eldeki stoklara devamlı mutabakat halinde bulundurulan bir defter sayımı. Stok yerinin kısımlarında kısa fasılalarla sayım yapılır, miktarlar ayarlanır ve gerekirse, bunun için fiili sayıma başvurulur
PERSHING : English Turkish military
PERSHING (FÜZESİ):Satıhtan satha atılan, cayroskopla yönlendirilen, katı yakıtlı seyyar tip füze, nükleer başlık taşıyabilmekte olup, uzun menzilli kara hedeflerine taarruz suretiyle kara kuvvetlerini desteklemek üzere tasarlanmıştır. XMGM-31A olarak da adlandırılır
PERSISTENCE : English Turkish military
KATOT LAMBA İZLENİMİ:Katot ışınlı lamba üzerindeki şeklin teşekkül anından sonra açık bir şekil olarak kalma temayülü özelliği
PERSISTENCY : English Turkish military
KALICILIK; KALMA SÜRESİ:Bir kimya harbi maddesinin, açık havada bırakıldıktan sonra, yoğun olarak kalabileceği süre
PERSISTENT : English Turkish military
KALICI:Açık havada bırakıldıktan sonra, on dakikadan daha uzun bir süre için etkili bir kimya harbi maddesi olarak kalabilen
PERSISTENT AGENT : English Turkish military
KALICI KİMYA MADDESİ:Etkisini açık havada on dakikadan fazla muhafaza edebilen kimya harbi maddesi
PERSISTENT GAS : English Turkish military
KALICI GAZ:Açık havada bırakıldıktan sonra etkisini on dakikadan fazla muhafaza etmesi gereken, gaz veya buhar şeklinde, kimya harbi maddesi
PERSISTENT WAR GAS : English Turkish military
KALICI HARP GAZI:Bak. " persistent gas"
PERSONAL : English Turkish military
ŞAHSI; ZATİ; ÖZEL:Şahsa özel olan, zata ait olan, genel olmayıp sadece bir şahsa veya herhangi bir madde ya da konuya ait olan
PERSONAL BENEFITS : English Turkish military
ÖZLÜK HAKLARI:
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani