German Turkish
AUFSCHWUNG : German Turkish
m l. (Turnen) hiz alma
ftg. ruht yükselis; manevl itilä; vecit, coskunliik
(wirtschaftlicher) ikti- sadt kalkmma; ekspansyon
(günstige Entwicklung) iyiye gidis; terakki; e-n ~ erleben (nehmen) yükselmek, teali (inkisaf, terakki) etm.; mamurlasmak, gelismek
AUFSCHÄUMEN : German Turkish
l. (Wasser usw.) köpürmek
fig. (wütend werden) öfkelenmek, tasmak; küplere binmek
AUFSCHÜRFEN : German Turkish
(Haut) siyirmak, yara etm
AUFSCHÜRZEN : German Turkish
l. (Kleid) yukan kaldirmak; cemre(le)mek
(Lippen) dudak bükmek
AUFSCHÜTTELN : German Turkish
l. sarsmak, sallamak, silkmek
(Betten) sallayarak, silkerek gevsetmek; sertligini gidermek
(Matratze) dösegi kabartmak
AUFSEHEN : German Turkish
l. gözlerini kaldirmak
yukan bakmak
(zu j-m) hürmet (takdir) etm.; hayran ve meftun kalmak; ohne aufzusehen (weiterarbeiten) bas kaldirmamak ° n (allgemeines) sansasyon; ahne alles ~ gürüitüsüz patir- disiz; ~ erregen hayreti mucip olm.; heyecan, sansasyon uyandirmak; teessür ve heyecani mucip olm.; V: ha! kesmek
AUFSEHENERREGEND : German Turkish
sansasyonel, spektaküler;
es Ereignis sansasyon
AUFSEHER : German Turkish
(ln/) m l. gOzcii, bekcl, murakip
(in Internats- schulen) mubassir, muit, sürveyan, müzakereci
gardi- yan
AUFSETZEN : German Turkish
tr. l. yerli yerine koymak
(Hut) ba§ipa koymak
(Schriftstück) kalemr almak; tanzim etm.
(Konzept anfertigen) müsveddesini yapmak
(e-n üämp(er) fig. b-nin cüretkarligini kirmak
(Hörner) boynuz takmak
(ein neues Geweih) boynuzu yenilenmek
(die Krone) a) (j-m) taclandirmak b) flg. (e-r S.) canina tak etmtk; bu kadan da fazia olmak
(Farben) yeniden boya siirmek
(Topf, Wasser) atese koymak; isitmak
(Brille) takmak
(Miene) cehretakinmak
(aufstocken) bir kat daha cikmak
(im Bett) dogrultmak
(seinen Kopf} israria karsi durmak; kafa tutmak
(Siegel) basrnak
(Flicken) yama vurmak
(Flugzeug) yere indirmek
(Boot) karaya cekmek
(Fuß) ayagini yere kov- mak; inir. (Flugzeug) yere inmek; sich ~ (z.B. im Bett) oturmak; k-ni dogrultmak; yatakta dogrulmak
AUFSEUFZEN : German Turkish
icini cekmek
AUFSICHT : German Turkish
l. murakabe, kontrol, denetim
(z.B. bei e-r Prüfung) gözcüiük, nezaret, bekcilik
(Inspektion) muayene, teftis
(in Internatsschulen) müzakerecilik
seit. yukaridan baki?; die ~ führen (über) b-ne nezaret etm., bakmak; unier polizeiliche ~ stellen göz hapsine almak
s.beamte m kontrolor, kontrolcu; kontrol me- muru; murakip
behörde/;ur. tetkik mercii
s.lührung /gözciiliik
s.rat m murakabe meciisi
AUFSITZEN : German Turkish
l. oturmiis (vaziyette) olm.
(im Bett) yatakfa oturmak, dogrulmak
(Schiff) karaya oturmu; olm.
(Reiter) ata binmek
(Hühner auf der Stange) tine- mek
F^aldanmak; hapi yutmus olm.; V: göt (od. kic) üstü oturmak
(nicht zu Bett gehen) yatmamak
(fest) bse takilmis bulunmak; ~ lassen l. bindirmek
(im Stich lassen) ortada birakmak; müskül bir durumda birakmak
(täuschen) aldatmak; faka bastirmak; Auf- gesessen! mil. Ata bin!
AUFSPALTEN : German Turkish
l. yarmak
(trennen, teilen) ayirmak, bSImek, taksim etm.
ehem. evirtmek
AUFSPANNEN : German Turkish
l. (Schirm usw.) germek suretiyle acmak, yay- mak, sermek
(Saiten) takmak
(alle Segel) bütün yel- kenleri fora etm
AUFSPAREN : German Turkish
l. ayirip saklamak; tasarruf etm.; elde ihtiyat tutmak; esirgemek
(auf später verschieben) sonraya birakmak
AUFSPEICHERN : German Turkish
toplamak, yigmak; depoya koymak; deram- bar etm., stok yapmak, istif etm., biriktirmek, magazala- mak, iddihar etm.; sich ~ toplanmak, yiginmak
AUFSPERREN : German Turkish
(ardina kadar; faltasi gibi, faras gibi) acmak; vor Verwunderung Mund und Nase ~ hayretten agzi acik kalmak; lälüepkem kalmak
AUFSPIELEN : German Turkish
l. calgi calmak; müzik yapmak
(Sport) oyun cikarmak; sich ~ l. paralamak; bilgiciik etm.; boy gö- stermek (od. satmak); (bilgin, hekim v. s.) gecinmek; biyik burmak; ulvan satmak; efelik yapmak; V: polim yapmak
(vornehm tun) posfuna oturmak
(als) k-ni
gibi göstermek; k-ne
.. süsü vermek;
.. davasina düsmek; bse yeltenmek; sich als Helden ~ yigitlik taslamak; sich als Meister (in et.) ~ ustalik satmak; Er spielte sich als Dichter auf. Kendisi sairlik iddiasinda idi. 0, sairlik davasina düstü
AUFSPIEßEN : German Turkish
l. saplamak, sislemek; ucuna getirmek
(mit den Hörnern) boynuz vurmak; boynuzlamak
AUFSPLITTERN : German Turkish
kücük parca halinde ayirmak
AUFSPRENGEN : German Turkish
l. (Tür) kinp acmak (od. zorlamak)
(z.B. mit Dynamit) berhava etm., ucurmak
AUFSPRIEßEN : German Turkish
fi§kirmak, hasillamnak, sürmek
AUFSPRINGEN : German Turkish
l. firlayip ayaga kalkmak; hoppala atlamak
(vor Freude) sevincten hoplayip sicramak
(Tür) ansizin acilmak, yayianmak
(Haut) catlamak
(Knos- pen) patlamak, acilmak
(auf die fahrende Straßen- bahn) üzerine sicramak, atlamak
(rikoschettieren) ziplamak; dauernd ~ und sich wieder hinsetzen hop kalkip hop oturmak; s.a. aufgesprungen
AUFSPRITZEN : German Turkish
intr. l. (Wasser) fiskirmak
(Schmutz) sicra- mak
hum. (P.) yerinden firlamak; tr. (Farbe, Lack usw.) püskürtmek; aufgespritzt:
e Farbe tabanca boyasi
AUFSPROSSEN : German Turkish
i. va. s. aufsprießen
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani