German Turkish
AUSBLASSEN : German Turkish
solmak
AUSBLEIBEN : German Turkish
l. gelmemek; namevcut kalmak; ispati vOcut etmemek
(erwartetes Ergebnis) husule gelmemek; vaki olmamak
(lange) dSnmekte gecikmek
(nicht ~; Strafe usw.) gecikmemek
AUSBLEICHEN : German Turkish
intr. rengini atmak; solmak; tr. l. (farbigen Stoff) rengini cikarmak; soldurmak, agarmak
(Flecken) lekesini cikarmak; beyaziatmak; Die Sonne hat den Teppich ausgebleicht. Günes haliyi caldi. Güne^ halinin rengini soldurdu, ausgeblichen soluk, solgun
AUSBLENDEN : German Turkish
(Film) karartmak
AUSBLICK : German Turkish
m l. manzara, panorama
(in die Zukunft) istikbalen ümit; mit wunderbarem ~ auf das Meer deniz derya ayak altinda ^en (nach) gözleriyle arastirmak
linse / adesei sahsiye; hedef cami
AUSBLUTEN : German Turkish
ütün kämm kaybetmek; ~ lassen kämm akit-mak; ausgeblutet (Volk) büyük zayiat vererek kuvvetten düsmüs
AUSBLÜHEN : German Turkish
l. artik cicek acmamak
solmak
AUSBOGEN : German Turkish
F kavisvari kesmek
AUSBOHREN : German Turkish
l. delmek, burgulamak; yiv veya oluk acmak
(Loch) burgulayarak genisletmek veya derinlestirmek
(Kerngehäuse) burgulayarak cikarmak
techn. ray-malamak
AUSBOMBEN : German Turkish
: ausgebompt werden a) (P.) mall mülkü bom-balaria tahrip edilmek b) (S.) bombalaria tahrip edil-mek; bombalanmak
AUSBOOTEN : German Turkish
l. (sandalla) karaya cikarmak
F (e-n geladenen Gast) daveti iptal etm.
F (aus e-r Position verdrängen) dehlemek; yol vermek; uzaklastirmak
AUSBORGEN : German Turkish
l. (j-m et.) ödünc (od. ariyet) vermek
(sich et.) ödüni; (egreti, ariyet) almak; istiare etm
AUSBRATEN : German Turkish
l. (Fett usw.) kizanrken damlamak, akitmak
kizanrken yagin! almak
(richtig braten) kivaminda kizarmak
AUSBRECHEN : German Turkish
tr. l. kirmak, koparmak; zoria cikarmak
(Zähne) söküp cikarmak
(die Giftzähne) ftg. tehlikesiz-lestirmek
(erbrechen) kusmak
(Äste) budamak; intr. l. kirilmak, kopmak, cikmak
(Sträfling; wildes Tier) kacmak, firar etm.
(Gewitter, Krieg usw.) baslamak; siddetle ve birdenbire kopmak
(Krankheit) bas göster-mek
(in Gelächter) kahkaha atmak
(in Tränen) hüngür hüngür agiamaga baslamak; birdenbire bosan-mak
(entstellen) (meydana) cikmak; zuhur etm., görünmek, vuku bulmak
mil. cikis (od. huruc) hareketi yapmak; (aus e-r Umkreisung) cemberi yarmak
(Pferd) istikametinden ayrilmak
(Vulkan) indifa etm., ates püskürmek
(in ein wildes Geschrei) yaygara koparmak; cigligi basmak
(Panik) panik cikmak
(Feuer) yangin cikmak
(Unruhen) fitne basmak (od. kopmak)
(Feindseligkeiten) top patlamak; Der Krieg brach aus. Harp koptu (od. patlak verdi); Siläh patladi. Sie brach in lang anhaltendes Weinen aus. Uzun bir agiama tutturdu. Das Kind hat sein Essen wieder ausgebrochen, (ocuk yedigini kustu. den kalten Schweiß ~ lassen soguk terler döktürmek; 9er m kacak, firarl
AUSBREITEN : German Turkish
l. acmak, yaymak, sermek
(Waren) teshir etm.
(erweitern) genisletmek, büyütmek
(darlegen) sunmak, takdim etm.
(Arme) kollanni acmak; sich ~ l. acilmak, yayilmak, serilmek
genislemek; imbisat, ittisa etm.; (Flecken) büyüdükce büyümek; (erfassen) kaplatnak
(Land) uzamp gitmek; imtidat etm.
(in Diffusion) dagilmak, yaymmak, intisar etm.
(in Dispersion) intisar etm.
(Epidemie) bse, b-ne sirayet etm., bulasmak
(sich verzweigen) dal budak salmak; sube-lenmek
(Stadt) kol atmak; Die neue Mode hol sich schnell ausgebreitet. Yeni moda cabuk tutundu. Seine schmutzige Wäsche breitet man nicht vor allen Leuten aus. Bas kinlir fes icinde, kol kinlir yen icinde. Spr,; Kirli camasirlar oi-taya dökülmez. ^u^g / l. vgl. ausbreiten
ekspansyon
AUSBRENNEN : German Turkish
Ir. l. yakip kül etm.
med. keyyetmek, koterize etm., daglamak; intr. l. (ici) yamp kül olm.
(erlöschen) sönmek, sogumak; ausgebrannt: völlig
kül kömür
AUSBRINGEN : German Turkish
l. (ein Hoch auf j-n) yasa(-sin) diye bagirmak
(e-n Toast auf j-s Gesundheit) kadeh kaldinp b-nin sihhatine icmek
(Erze) cikarmak
AUSBRUCH : German Turkish
m l. (Flucht) kacma, firar
(Entstehen) zuhur, vuku; bas gösterme
(Beginn) baslangic
(e-s Vulkans) indifa, püskürme
mil. cikis (od. huruc) hareketi; cemberi yarma
(Gefühls9) coskunluk, feveran, galeyan
(Wein2, 012) ilk agizda cikan mahsul
(e-s einzelnen Spielers) Fb. esape
(Explosion) patlama, infiläk; zum ~ kommen l. (beginnen) baslamak, cikmak
(entstehen)
zuhura gelmek; kopmak, patlamak
s. versuch m l. firar tesebbüsü
mil. cikis tesebbüsü
AUSBRÜHEN : German Turkish
l. (erwärmen) kaynar su ile isitmak
(reinigen) kaynar su ile temizlemek
AUSBRÜTEN : German Turkish
l. kulucka (yavru) cikarmak
fig. hile ve desise-j kurmak
AUSBUCHEN : German Turkish
H bir kalemi cizmek
AUSBUCHTEN : German Turkish
Cod. sich ~) l. körfez seklinde genislemek
yuvarlak ve muhaddep olarak cikarmak; cikinti yapmak °ung/ l. cikinti, kabarti
(bei e-m Gebäude) sehim
AUSBUDDELN : German Turkish
F topraktan cikarmak
AUSBUND : German Turkish
m (Muster, Inbegriff) mostra, örnek, tip, model, misal, timsal; ein ~ an Unwissenheit echeli cühela (va.); ein ~ an Dummheil budalalar budalasi; ein ~ an Tüchtigkeit ehliyet ve kabiliyetin mükemmel örnegi
AUSBÜGELN : German Turkish
l. (burusukluklan) ütülemek
F (ausgleichen, bereinigen) tesviye, teläfi etm.; muvazenelendirmek, düzeltmek, tashih etm
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani