German Turkish
BREITLING : German Turkish
m (Fisch) w. çaçabalığı
BREITMACHEN : German Turkish
sich ~ l. geni§ bir yer kaplayarak rahatina bakmak
(sich anmaßend benehmen) kurulmak, azametlenmek, horozianmak
BREITNASIG : German Turkish
patburun; patka burunlu
BREITRANDIG : German Turkish
genis kenarli
BREITRÜCKIG : German Turkish
arkalı; genis sirtli
BREITSCHLAGEN : German Turkish
nihayet kandirmaga muvaffak olm.; egmek; sich ~ lassen nihayet kanmak; naz niyaz ile yapmak
BREITSCHULTERIG : German Turkish
genis omuzlu
BREITSCHWANZ : German Turkish
m braytşvants
BREITSEITE : German Turkish
f naut. l. borda
bordadaki toplann mecmuu; alabanda
borda atesi; mezeborda ates; alabanda atisi; saparta; e-e ~ abfeuern alabanda etm
BREITSPURBAHN : German Turkish
geni§ hatli demiryolu
BREITSPURIG : German Turkish
l. (Eisenbahn) genis hatli
(spreizbeinig) aynk adimlaria
ßg.pej. tumturakli, afili, fiyakali; azametli bir tavir takinan; kurulan
BREITSTIRNIG : German Turkish
alinli
BREITTRETEN : German Turkish
l. (ausführlich besprechen) hayidelestirmek; lüzumsuz tafsiläta girismek
(klatschen über) bsi lafazanlik etm.; breitgetreten werden a. söz olm
BREITWAND : German Turkish
geni§ ekran
BREITWANDFILM : German Turkish
m geni§ filim; sinemaskop
BREITWASCHMASCHINE : German Turkish
(für Stoffappretur) genis
BREIUMSCHLAG : German Turkish
m eilt lapasi; med. kataplazm; e-n ~ machen lapa koymak (od. vurmak)
BREMSBACKE : German Turkish
fren takozu
belag m fren tabani
BREMSE : German Turkish
l. (Wage^) fren, baski
zo. sigir sinegi, F: ciz sinegi
(Nasen2) yavasa, burunsalik; die ~ ziehen s. bremsen, die ~ anziehen fren i sikistirmak; die ~ lösen freni acmak (od. gevsetmek); Die ~ versagte. Fren tut-madi. Qn l. fren yapmak; frenlemek
ßg. yavasla(t)mak, azal(t)mak
r m gardifren, frenci
BREMSFLIEGE : German Turkish
s. Bremse (2).
hebel m fren kolu
keil;
klotz m fren takozu; cank
lelstung / fren gücü
licht n stop (feneri)
schuh m fren cangi
Scheibe / fren kasnagi
spur /;
weg m frenleme mesafesi
Wirkung / fren etkisi (od. tesiri)
BRENNAPPARAT : German Turkish
m (für Destillation) imbik ^bar yanabilen; kabili ihtirak (istial); tutusabilen, müsteil
dauer/yan-ma müddeti
BRENNEN : German Turkish
tr. l. yakmak; (gut) kor dökmek
(Haare) masa ile kivirmak; masalamak, ondüle etm.
(Branntwein) taktir etm., damitmak; imbikten cekmek
(Kaffee) kavurmak
(Ziegel) pisirmek
med. koterize etm.
(Holz usw.) daglamak
(j-m eins auf den Pelz) b-ne kursun atmak; infr. l. yanmak, tutusmak, istial etm.
(Augen, Wunde) agnmak, acimak, yanmak, sizlamak
(auf der Zunge) dilini yakmak
(vor Ungeduld) sabir-sizlanmak
(darauf ~, et. zu tun) bsi yapmak emeliyle yamp yakilmak Es brennt! Yangin var! gebrannt:
es Kind scheut das Feuer. Spr. Agzi corbadan yanan yo-gurdu da üfleyerek yer. Spr.
d l. yakici
(Wunsch) siddetli
(sehr interessierend) fevkaläde büyük bir aläka uyandiran
(sehr wichtig) pek mühim; sich et. ~ wünschen tehalükle arzu etm.; ~ interessiert derinden alä-kali;
er Busch (Bibel) nahli Tür
BRENNER : German Turkish
m l. imbikci
techn. bek, brülör, salümo, meme
(Krankheit der Weinreben) cemre hastaligi
n.pr. Brenner gecidi
el / l. (Branntwein0) taktirhane; müs-kirat fabrikasi
(Ziegel) kiremithane; kiremit ocagi
BRENNESSEL : German Turkish
bot. isirgan
BRENZE : German Turkish
mtn. yanar külte; sahrei müsteile
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani