German Turkish
DAHINSTEHEN : German Turkish
Es steht dahin, ob.
. (olup olmayacagi) belli degil
DAHINSTELLEN : German Turkish
dahingestellt sein bs hakkmda karar vermemek; Es mag dahingestellt bleiben, wer die Schuld hat. Kabahatin kimde oldugunu sormayalim
DAHINTASTEN : German Turkish
sich ^ yoklaya yoklaya gitmek
DAHINTEN : German Turkish
şurada arkada
DAHINTER : German Turkish
gerisinde, arkasmda, gerisine, arkasma; Es ist nichts ~. F Ehemmiyeti (od. klymeti) yok. viel Aufhebens und nichts ~ kuru gösteri§; viel Worte und nichts ~ bo§ laf; Dampf (od. Druck) ~ machen (od. setzen) F tacii etm., teziestirmek, hizlandirmak, fayrap etm
DAHINTERGUCKEN : German Turkish
F icigini cicigini cikarmak; inceden inceye tetkik etm
DAHINTERHER SEIN : German Turkish
l. pesini birakmamak
dikkatle bakmak
DAHINTERKLEMMEN : German Turkish
sich ~ F l. (sich sehr anstrengen) gay-retler sarf etm.; cok calismak; bir ise dort eile sarilmak
(sich einsetzen für et.) b$in müdafiligini yapmak
DAHINTERKOMMEN : German Turkish
sirrı kesfetmek; farketmek, bulmak
DAHINTERMACHEN : German Turkish
sich ~ s. sich dahinterklemmen,
DAHINTERSETZEN : German Turkish
sich ~ s. sich dahinterklemmen
DAHINTERSTECKEN : German Turkish
gizli olm., ucunda bs olm.; Es steckt etwas dahinter. Isin icinde is var. Jetzt weiß man, was dahintersteckt. Simdi anlasildi Vehbinin kerrakesi. Bei diesem ganzen Getue steckt doch bestimmt et. dahinter! Bu iltifat-lann ucunda mutlaka bir sey var. Es steckt nichts dahinter. l. (Bedeutung) tsin ehemmiyeti yok
(böse Absicht) Suiniyeti yoktur. Do steckt bestimmt e-e Frau dahinter. Bu iste bir kadm parmagi varmis
DAHINTERSTEHEN : German Turkish
l. esasi olm.
(unterstützen) yardim (od. müzaheret) etm.
s.
stecken
(Drahtzieher sein) muharrik, müsevvik olm
DAHINVEGETIEREN : German Turkish
yoksulluk icinde kivranmak; yerde sürük-lenmek; sürüm sürüm sürünmek; med. a. bitkisel hayat yasamak
welken l. saranp solmak
(Schönheit) güzel-ligi zail olm., zeval bulmak
ziehen l. (z.B. Schiff) suzül-mek
(Wolken) gelip gitmek; sich ~ (Weg) kivrilmak
DAHLIE : German Turkish
bot. dalya cicegi
DAKAPO : German Turkish
s. da capo
DAKTYLOGRAMM : German Turkish
n parmak izi
skople / parmak izi usulü
DALAI-LAMA : German Turkish
m dalayiama
DALASSEN : German Turkish
l. geri birakmak
(Gepäck usw.) saklanmasi üzere birakmak
(Nachricht) (giderken) haber vermek
DALBE : German Turkish
nauf. palamar postasi; palamarlik baba
DALBERN : German Turkish
F s. albern (6)
DALIEGEN : German Turkish
göz önünde yatip durmak
DALLES : German Turkish
F para sikmtisi
DALLI : German Turkish
F l. cabucak
(Ausruf) Ayagini cabuk tut!
DALMATIEN : German Turkish
n. pr. Dalmacya
lner(in/) m; 9inisch Dalma-cyali
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani