German Turkish
QUARTFORMAT : German Turkish
-format n typ. kuvart boy
QUARTIER : German Turkish
n l. (Wohnung) ikametgäh, konut, mesken, men-zil, ibate
mil. konak, karargäh, ordugäh; — beziehen konaklamak; konaga girmek (od. yerlesmek); •~ machen karargäh hazirlamak
geber m konak sahibi
macher m konakci subay
meister m l. s.
macher
erkämharbiye ikinci reisi; genelkurmayin ikinci baskam
levazim deppoy cavusu
schein m konak puslasi
QUARTOLE : German Turkish
mus. dörtleme, kartole
QUARTÄR : German Turkish
-är n geol. kuaterner; dördüncü zaman
QUARZ : German Turkish
m min. kuars
it m min. kuarsit
lampe / kuars lambasi
QUASI : German Turkish
tabir caiz ise; nevama, ädeta, sankt
QUASSELEI : German Turkish
F zirilti, zevzeklik ^n F zinidamak, zevzeklik etm.
strippe / F telefon
QUASSLE : German Turkish
f bot. aciagac
QUAST : German Turkish
m \\. (Büschel) cali demeti
(Maler2) boya fircasi
s. Quaste,
e / l. (Troddel) püskül
(Pudei^) pompon
(im türk. Bad) lif
QUATSCH : German Turkish
m F bös lakirdi; sacmasapan söz; laf, hezeyan, zirva, türrühat, sedrebeki; ~ reden F sacmalamak; ^ mit Sauce F Laf söyledi balkabagi! blöder —l F fasafiso (V)f Hör auf mit dem blöden
/ Zirzirm kertas! (V) en F l. pej. konusmak, söylemek
(Unsinn reden) sacmalamak, zirvalamak; V: tozutmak
(sumpfiges Gelände) vicik vicik olm.
köpf m F sacmaci, herzevekil(-i käinat), lafazan
QUECKE : German Turkish
f bot. aynkotu; aynk kanyan
QUECKSILBER : German Turkish
n civa, zeybak
barometer n civali barometre Qhaltig civali 2ig civa gibi; ele avuca sigmaz; tekdur-maz; calikusu
legierung/amalgam
säule/civa sütunu
QUELL : German Turkish
m poet. s. Quelle,
e/ l. a.ßg. kaynak, memba, pinar, bulak, cesme; (kleinere) circir
(Ursprung) mense, asil, mahrec
(heiße) kudret hamami; ilica, kaplica, kaynarca, caglayik
(ö^) petrol kuyusu
(e-s Autors) mehaz, kaynak 2en (intr.) l. fiskirmak
(herkommen) neset etm.; cikmak; ileri gelmek
(fließen) akmak
(anschwellen) sismek, kabarmak; (tr.) sisirmek, kabart-mak, yumusatmak; suya basmak
en.angabe / kaynak-lann gösterilmesi; kaynak fihristi
en.material n kaynak-lar; kaynak malzeme; muteber sahitler
en.studium n kaynaklann tetkiki
gebiet n (e-s Flusses) kaynaklar mintikasi
wasser n memba suyu
QUENDEL : German Turkish
m bot. yabant kekikotu
QUENGELEI : German Turkish
F namütenahi sizlanma; sikäyetcilik. vinitt, mizmizlik Sig F mizmiz; ~ werden (übermüdetes Kind) uykusu basina vurmak
n F homurdanmak, sizlanmak; halinden sikäyet etm.; mizmizlanmak; vir vir etm.; Nun quengel doch nicht ewig! F Vir vir edip durmal
QUENTCHEN : German Turkish
n: ein ~ azicik; bir nebzecik
QUER : German Turkish
l. enine, arzant
(schräg) verev(-leme), capraz(-lama)
(mitten durch) ortasindan, icinden, arasindan
(störend) aksi, fers; ^ über Eck (Möbelstück) köseleme 9balken m l. (Eisenbahn) travers
arch. arzani taban kirisi; döseme kirisi ^binder m papiyon, fiyonga 9e / arzani istikamet;
m in die ~ kommen ßg. b-nin islerine engel olm.; pazar bozmak; b-ne capanz gelmek
feldein tarlalar arasindan Qflöte / mus. dilsiz kaval; yan (od. egik) flüt ^fo^mat n eni yükseklikten büyük olan boy 2frage / ara suali; sasirtmaca sorgusu
gestreift enine cizgili; reye;
er Muskel an. cizgili käs; adalei muhattata ^holz n l. s. Qbalken
(beim Ochsenjoch) catkilik
naut. filenk
(des Joghurtverkäufers, Wasserträgers usw.) cigindirik, omuzluk 9kopf m l. acayip fikirli adam
(eigensinnig) inatci, serkes, dikkafali ^latte/(des Tors) Fb. üst direk 91eiste / (am Stuhl) gergicek 2pfeife / fifre, cigirtma 9riegel m (an S.i.) diplik 9rinne / (über e-e Straße) kasis 9sack m heybe
schießen F pazar bozmak; capanz vermek; F: torpillemek ^schiff n capraz (od. karsit) sahin 2schläger m sekerek mail giden mermi; sckme ^schn^tt m arzani makta; enine kesit
schreiben H (Wechsel) kabul etm. 9stange / l. baglama cubu^u
(an e-r Tür) tirkaz 2straße /ara sokak 9streifen m enine cizgi; arzani hat Qstrich m (enine) ciz?;i 9treiber m hileci, entrikaci °treiberei / hilecilik, entrikacilik
über z.va. bir yandan bir yana
QUERULANT : German Turkish
(in /) m mizmiz; fers huyiu; sikäyetci, mizikci
QUERVERBINDUNG : German Turkish
arzani irtibat
QUETSCHEN : German Turkish
l. ezmek, sikmak, ci^nemek, kistirmak; pestilini cikarmak
(kneifen) cimdiklemek
(breit-) yassilastir-mak
(Haut) berelemek, zedelemek
(hineinstopfen) sikistirmak, tikistirmak
(zerknittern) örselemek, hirpalamak; Ich habemir den Finder an der Tür gequetscht. Parmagimi kapiya kistirdim. 2falte / kirma; cukur pli; gode °ung / med. bere, ezilme "wunde/ezik yarasi
QUEUE : German Turkish
n Bill. istaka
QUICK : German Turkish
canli, cevik, atik
lebendig diri canli; dipdiri, cap-canli
QUIDPROQUO : German Turkish
n z.va. l. ///. yanilmaca
s. Ersatz
QUIEKEN : German Turkish
l. domuz gibt bagirmak
(Maus usw.) fiklamak; cik cik etm., vik vik etm.; Es ist zum
F Pek gülünctür
QUIETISMUS : German Turkish
m rel. kiyetizm, sekincilik
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani