German Turkish
RAUHFUßBUSSARD : German Turkish
m
pacali sahin
haar- (in Zss.en wie
dackel,
fox) kisa ve sert tüylü
reif m kirc
RAUKE : German Turkish
f bot. kekes, roka, circir
RAUM : German Turkish
m l. uzay, feza, mekän
(Weite) vüsat, enginlik, genislik
(Platz) yer, mahal, mevki, meydan
(in e-r Wohnung) göz, oda
(kleiner, abgegrenzter) bölme
naut. (e-s Schiffes) istiap hacmi
(Lade0) ambar
(Bereich) saha, mmtika, böige
techn.a. daire
(luftleerer) bosluk. halä, vakum; ~ geben l. (e-m Gedanken) bir fikri kabul etm.
(Hoffnungen) ümitlere kapilmak
(e-r Bitte) bir ricayi isaf etm.; keinen ~ geben (unterbinden) meydan vermemek; Geometrie des
es uzay geometri; hendesei mücesseme
RAUMERSPARNIS : German Turkish
yerden tasarruf; der ^ wegen yerden ka-zanmak icin
fahrer m astronot, uzayci
fahrt / astronot-luk, uzayclhk
fahrzeug n s.
schiff
feile / delik egesi
Inhalt m l. hacim, istiap, kapasite; mesahai hacmiye; hacmi istiabT
naut. a. tonilato, tonaj
kunst / dekora-syon, icmimarlik
lehre/ geometri, hendese-schiff n uzay gemisi
RAUMMANGEL : German Turkish
m l. yersizlik; yer darligi; sikisiklik
(Wohnungsnot) meskensizlik
RAUMMAß : German Turkish
n istiap öice^i; hacim ölcüsü
meter m metre küp, metre mikäbi, ster
pflegerin / orta hizmetcisi
pflüg m buldozer
schiff n feza gemisi
schots naut.: ~ segeln apaziama (od. alaborinasma) seyretmek
sonde / uzay araci
RAUNEN : German Turkish
fisildamak, mirildamak
RAUNZEN : German Turkish
F mizmizlik etm
RAUPE : German Turkish
l.
, techn. tirtil
mit. sirmali epoletlerin saca^i;
n im Kopf haben F acayip fikirleri olm.
n.antrieb m tirtil cer tertibati; tirtilli isletme düzeni; mit ~ tirtilli
n.fraß m agr. tirtil lann yaptiklan tahribat
n.kette / tirtilli zincir; tirtil
n.schlepper m tirtilli traktör; otosöniy
RAUS : German Turkish
! okso! (V)
RAUSCH : German Turkish
m l. sarhosluk, mestlik
fig. heyecan, cilginlik, coskunluk
(mystischer) vecdüisti^rak; e-n ^ haben sarhos olm.; sich e-n ^ antrinken fitil olm. (V); kafayi cekmek (od. tütsülemek); j-m e-n
^ aufhängen sarhos etm.; V: matiz etm.; seinen ^ ausschlafen uyuyarak sarhoslu^unu gidermek; ~ der Schnelligkeit sürat sarhos-lugu; den ^ verfliegen lassen ayiltmak
beere f bot. karga üzümü
brand m (bei Rindern, Schafen) vet. cemrei ara-ziye 2en l. (rascheln) hisirdamak, fisirdamak
(Wind) inlemek, uguldamak
(Wasser) caglamak, sakirdamak, sinidamak; fisir fisir (od. sinl sinl) akmak
(hallen. dröhnen) cinlamak
(schwungvoll gehen) azametle gecip gitmek
(Brandung) gümbürdemek; büyük güm-bürtü ile sahili dövmek Send l. vgl. rauschen
(Fest) cümbüslü;
er Beifall alkis tufani; siddetli alkislar
gas n s. Lachgas,
gelb n pharm. san zirmk
gift n uyusturucu madde; keyif verici zehir
giftsucht / toksikomani 9gift-süchtig toksikoman
gold n samata teli; varak halinde altin veya yaldiz; foya ^haft sarhosluk gibi
RAUSSCHMEIßEN : German Turkish
F yakapaca kapi disan etm
RAUTE : German Turkish
l, math. main; eskenar dörtgen
bot. a) sedefotu b) üzerlik otu
n.fläche / (e-s geschliffenen Diamanten) faceta °n.förmig baklava seklinde
n.gewächse pl.bot., sedefotugiiler
RAVIOLI : German Turkish
pl. ravyoli, piruhi, kähi
RAYON : German Turkish
m l. sube, daire, reyon
(Bereich) saha, mmtika, böige
m, n suni ipek
RAYSKANTSLER : German Turkish
: Alman basvekili (od. sansöliyesi)
mark//usr. (bis 1948) Rays-mark
tag m bist. Raystag (meclisi. binasi)
verweser m (Ungarn;
1944) naibi hükümet
RAZZIA : German Turkish
askin, akm; Die Polizei nahm in dem Haus e-e ^ vor. Polis, o evi basmistir
RE : German Turkish
n Ka. sürkontr
REAGENS : German Turkish
n; Reagenz n ehem. reaktif, reagent, miyar, ayirac
genz.glas n ehem. mihber, deneykap, tüp 9gieren l. ehem. aksülamel yaprnak; etkimek
(auf et.) fig. cevap vermek; mukabele etm., bse tepki göstermek; sauer ^ fig. buz kesilmek; schnell ~ hassas bulunmak; hassasiyeti olm.; nicht ~ bana misin dememek; aldins etmemck; (auf Redereien) bu agizlara kayik yanastirma-mak; Auf Drohungen — wir nicht. Hie bir tehdide kulak asmayiz. nicht recht ^ sert davranmak
REAKTION : German Turkish
l. aksülamel, reaksiyon, tepki
pol. irtica, reaksiyon, gericilik
ehem. teamül, tepkime; e-e ^ hervorrufen bir tepki uyandirmak
är(in /) m: ^är mürteci, gerici; eski kafali; übler ^ kara mürteci; Qes Verhalten irtica, gericilik
REAKTIVIEREN : German Turkish
(Offiziere, Beamte) yeniden muvazzaf kilmak ^o^ m reaktör
REAL : German Turkish
l. (wirklich) hakikt. gercek, sent
(stofflich) maddt
(sachlich) seyt
jur. aynl, fiilt;
er Konditionalis ff. (Typus gelirse) sart kipi; fiili sart;
er Konditionalsatz gr. gercek sart cümlecigi; cümlei sartiyei hakikiye
REALGAR : German Turkish
m min. kirmizi zirnik
REALGYMNASIUM : German Turkish
n fr. s. Neusprachliches Gymnasium
REALIEN : German Turkish
pl. gercek seyler; mutalar, donneler
isatlon f tatbik, tahakkuk, gerceklestir(i1)me, realizasyon 91sler.bar l. gerceklesir; kabili tahakkuk
satilabilen 9isieren l. (verwirklichen) realize etm., tahakkuk ettirmek; kuv-veden fiile cikarmak; hakikatlestirmek, gerceklestirmek, tatbik etm.
(zu Geld machen) satmak. okutmak, realize etm.; sich ^ gerceklesmek, tahakkuk etm., sahilesmek •Ismus m l. phil. hakikiye, gercekcilik
(Kunst, lit.) realizm
(Tatsachensinn) reallstlik; müs-pet kafalilik
(Wahrheitsliebe) hakikatperestlik
ist(ln/) m; ^istisch l. realist
müspet kafali
ität/vakia, olgu, hakikat, gercek, realite; pl
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani