Multilingual Turkish Dictionary

Ottoman Turkish

Ottoman Turkish
AŞŞ : Ottoman Turkish

Zayıf adam.* Az, kalil. * Kuş yuvası

AŞŞAB : Ottoman Turkish

(Aşşeb. den) Nebatları, bitkileri toplayarak ve misallerini kurutarak her biri üzerinde ilmî incelemeler yapan âlim

AŞŞAR : Ottoman Turkish

A'şar tahsildarlığı yapmış olan kimse. Öşürcü, ondalıkçı

AŞŞE : Ottoman Turkish

Yaprağı uzun ve ince olan hurma ağacı. * Zayıf vücutlu, uzun boylu kadın

BA' : Ottoman Turkish

Kulaç. * Erişme. * Yetme. * Kuvvet, kudret, beceriklilik. * şeref, kerem. * Vergili, verimli olma

BA'C : Ottoman Turkish

Karına dürtmek, karın yarmak

BA'D : Ottoman Turkish

Zaman zarfıdır ve te'hir ifade eder. * Helâk olmak mânâsına mastardır

BA'DE : Ottoman Turkish

Sonra

BA'DE BU'DİN : Ottoman Turkish

Hayli zaman geçtikten sonra, neden sonra

BA'DE HARAB-İL BASRA : Ottoman Turkish

Basra harab olduktan sonra. * Mc: İş işten geçtikten sonra

BA'DEHUM : Ottoman Turkish

Onlardan sonra

BA'DEHÂ, BA'DEHÛ : Ottoman Turkish

Bundan sonra. Ondan sonra

BA'DEL EDA : Ottoman Turkish

(Ba'de-l edâ) Yapıldıktan sonra

BA'DEL HARB : Ottoman Turkish

(Ba'de-l harb) Muharebeden, harpten sonra

BA'DEL İFA : Ottoman Turkish

(Ba'de-l ifâ) Yapıldıktan, ifâ edildikten sonra

BA'DEL MEVT : Ottoman Turkish

(Ba'de-l mevt) Ölümden sonra

BA'DEL MİLAD : Ottoman Turkish

(Ba'de-l milâd) Milâddan sonra. Tarih başlangıcı kabul ettikleri seneden sonra

BA'DEL MUSÂLAHA : Ottoman Turkish

(Ba'de-l musâlaha) Musâlahadan, barıştan sonra

BA'DEL MÜTÂLAA : Ottoman Turkish

(Ba'de-l mütâlaa) Mütâlaa ettikten sonra, okuduktan sonra

BA'DEL YEVM : Ottoman Turkish

(Ba'de-l yevm) Bugünden sonra

BA'DEMA : Ottoman Turkish

(Minba'd, fimâba'd) Ondan sonra. Bundan sonra. Bundan böyle

BA'DETTEŞEKKÜL : Ottoman Turkish

(Ba'de-t teşekkül) Teşekkül ettikten sonra, oluştuktan sonra

BA'DEZA : Ottoman Turkish

(Ba'dezin) Bundan sonra

BA'DEZZEVAL : Ottoman Turkish

(Ba'de-z zevâl) Zevalden sonra, sona erdikten sonra

BA'DEZZUHR : Ottoman Turkish

(Ba'de-z zuhr) Öğleden sonra