Ottoman Turkish
EBU MANSUR-U MATÜRİDÎ : Ottoman Turkish
(Bak: Matüridî)
EBU NAFİ' : Ottoman Turkish
Sirke
EBU SABİR : Ottoman Turkish
Tuz, milh
EBU SAİD-İL HUDRÎ : Ottoman Turkish
Ashab-ı Kirâmın en mümtazlarından ve Ensardandır. 1170 Hadis-i Şerif rivayet etmiştir. Uzun müddet fetva vazifesinde bulunmuş, Hicri 72'de 86 yaşında iken Medine-i Münevvere'de vefat etmiştir. (R.A.)
EBU SÜFYAN : Ottoman Turkish
(Mi:
653) Kureyş kabilesinin bir kolu olan Beni Ümeyyenin Reisi ve Hz. Muâviyenin (R.A.) babası
EBU SÜLEYMAN : Ottoman Turkish
Horoz
EBU TALHA ZEYD BİN SEHL (R.A.) : Ottoman Turkish
Ashab-ı Kiram arasında, sayılı kahramanlardan ve atıcılardandır. Resul-ü Ekreme (A.S.M.) atılan oklara göğsünü germiştir. 20 Hadis-i Şerif rivayet etmiştir. Hicri 34 tarihinde vefat etmiştir. Bütün muharebelere katılmış bir kahraman-ı İslâmdır. (R.A.)
EBU TALİB : Ottoman Turkish
"(...-619) Peygamberimiz Hz. Muhammed'in (A.S.M.) amcasıdır. (Diyorsunuz ki: Amcası Ebu Tâlib'in imanı hakkında esahh nedir?Elcevap: Ehl-i Teşeyyu, imanına kail; Ehl-i Sünnet'in ekserisi, imanına kail değiller. Fakat benim kalbime gelen budur ki: Ebu Tâlib, Resul-i Ekrem Aleyhissalâtü Vesselâm'ın risaletini değil; şahsını, zâtını gayet ciddi severdi. O'nun
o gayet ciddi- o şahsî şefkati ve muhabbeti, elbette zâyie gitmeyecektir. Evet, ciddi bir surette Cenab-ı Hakk'ın Habib-i Ekremini sevmiş ve himaye etmiş ve taraftarlık göstermiş olan Ebu Tâlib'in inkâra ve inada değil, belki hicab ve asabiyet-i kavmiye gibi hissiyata binaen, makbul bir iman getirmemesi üzerine Cehennem'e gitse de; yine Cehennem içinde bir nevi hususi Cennet'i onun hasenatına mükâfaten halkedebilir. Kışta bazı yerde baharı halkettiği ve zindanda
uyku vasıtasıyla- bazı adamlara zindanı saraya çevirdiği gibi, hususi Cehennem'i, hususi bir nevi Cennet'e çevirebilir... M.)"
EBU TAYYİB EL-MÜTENEBBİ : Ottoman Turkish
(Hi:
965) Kûfe'de doğdu. Bağdat'ta öldü. Büyük şairlerden olup, divanı vardır
EBU ZA'FEL : Ottoman Turkish
Fil
EBU ZENE : Ottoman Turkish
"Maymun.EBU ZERR-İ GIFFARÎ $ Cündüb bin Cünâde (R.A.)
İlk İslâm olanların beşincisi olup ilimde İbn-i Mes'ud hazretlerine müsavi sayılırdı. Resül-ü Ekrem Aleyhissalâtu Vesselâmdan 281 Hadis-i Şerif nakletmiştir. Hazreti Ali Kerremallahu Vechehu kendisine ""İlim dağarcığı"" lâkabını vermiştir. Hi: 31'de Hakkın rahmetine kavuşmuştur. (R.A.)"
EBU ZİYAD : Ottoman Turkish
Eşek, hımar
EBU ZÜBAB : Ottoman Turkish
Fâre
EBU ZÜR'A : Ottoman Turkish
Domuz, hınzır
EBU-D DERDA : Ottoman Turkish
"Uveymir adı ile de meşhurdur. Ashab-ı kirâmın âlim ve hakîmlerindendi. Peygamberimiz: ""Uveymir, Ümmetimin hakimlerindendir"" buyurmuştur. Uhud'dan itibaren bütün muharebelerde bulunmuştur. 179 hadis rivâyet etmiştir. Hikmetli sözlerinden birisi şudur: ""Âlim olmayınca insan müttaki olamaz, bir âlim âmil olmadığı halde ilim sâhibi sayılamaz."""
EBU-L ALA-İ MAARRÎ : Ottoman Turkish
(Mi:
1057) Kör olmasına rağmen hafızasının fevkalâdeliği ile tanınmış büyük Arap şairlerinden biridir ki, kasideleriyle meşhurdur
EBU-L AVN : Ottoman Turkish
Hurma
EBU-L EMİN : Ottoman Turkish
Tokluk, şiba'
EBU-L FADL : Ottoman Turkish
Altun
EBU-L HARİS : Ottoman Turkish
Arslan
EBU-L HUSAYN : Ottoman Turkish
Tilki
EBU-L İBER : Ottoman Turkish
Utanmaz, edepsiz, hayasız adam
EBU-L KA'KA' : Ottoman Turkish
Kuzgun
EBU-L MEYMUN : Ottoman Turkish
Bal, asel
EBU-L MİREH : Ottoman Turkish
Şeytan
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani