Turkish Risale
İNCAH : Turkish Risale
İşi tamamlama, işi bitirme. * İsteğe erme, arzu edilen şeye ulaşılma
İNCAL : Turkish Risale
Davarı çimene salma, yeşilliğe bırakma
İNCAM : Turkish Risale
Meydana çıkarma. * (Yağmur) dinme
İNCAS : Turkish Risale
(Necis. den) Pisleme, necisleme
İNCAZ : Turkish Risale
(C.: İncâzât) Yerine getirme. Verilen sözü tutma
İNCAZ-İ VA'D : Turkish Risale
Va'dini yerine getirme. Verdiği sözünü tutma
İNCE DONANMA : Turkish Risale
Tar: Hafif gemilerden meydana gelen donanma. Bunun yerine "Hafif Donanma" da denilir. Bunların en meşhurları: Uçurma, varna, beş çifteleri, karamürsel, aktarma, üstüaçık, çiftekayığı, brolik, celiyye, çamlıca, kütük, at kayığı, kancabaş, âyaska, işkampaviya, şahtur, çekelve, kırlangıç, firkate, kalite, pergandi, mavna, grıp, kadırga, baştarde vb. dir.Buharın icadından ve zırhlı harp gemileri yapıldıktan sonra hafif kruvazör ve gambotlardan teşekkül eden deniz kuvvetine "İnce Donanma" denmeğe başlanmıştır. (O.T.D.S.)
İNCU : Turkish Risale
f. İnci, lü'lü', dürr
İNCİBAR : Turkish Risale
Kırılmış olan kemiğin bağlanıp tekrar kaynaması
İNCİFAF : Turkish Risale
(Ceff. den) Kurumak
İNCİL : Turkish Risale
Dört büyük kitabdan birisi. Hristiyanların mukaddes kitabı olup, Hazret-i İsa'ya (A.S.) gelen kitab. * Beşaret, müjde
İNCİLA : Turkish Risale
Cilâlanma. Parlama. * Görünme, belli olmak, açılma
İNCİLAB : Turkish Risale
Celbedilme. Çekilme. Sürülüp götürülme
İNCİMAD : Turkish Risale
Donma. Buzlanma. Sertleşme
İNCİRAD : Turkish Risale
Mücerred olma, tecrid edilme, soyunma
İNCİRAR : Turkish Risale
Çekilip uzanma. Çekilme. Bir neticeye doğru çekilerek sona erme
İNCİRAR-I KELÂM : Turkish Risale
Söz gelişi
İNCİZA' : Turkish Risale
(Değnek) Kırılma. * (İp) Kopma
İNCİZAB : Turkish Risale
Cezbedilme, çekilme.(Fıtrat-ı zîşuur olan vicdandaki incizab ve cezbe, bir hakikat-ı câzibedarın cezbesiyledir. M.)
İNCİZAM : Turkish Risale
(Kemik) Kırılma. * Gr: Meczum olma. Kelimenin son harfi harekesiz olarak telâffuz olunma
İNCİZAZ : Turkish Risale
Kesilme
İND : Turkish Risale
Arapçada zaman veya mekân ismi yerine kullanılır. Hissî ve manevî mekân. Maddî ve manevî huzura delâlet eder. Nezd, huzur, yan, vakt, taraf gibi mânâlara gelir. Gayr-ı mütemekkindir. Yani harekeleri değişmez. İzafete göre zamanı ifade eder (Min) harf-i cerriyle birleşebilir. Bazan da zarf olmaz. Bazan kalb ve ma'kul irade olunur. Yani, bazan huzur-u kalbîye delâlet eder ki, itikad mânasına kullanılır. Bazan mâkuledeki hissi huzura zarf olduğu gibi, huzur-u manevîye de zarf olur. Bâzan onunla fiil emir olur. Hüküm, fazıl, ihsan, teşvik ve tergib etmek mânalarına gelir
İND-İ İLÂHÎ : Turkish Risale
Allah'ın indinde. Allah'ın nazarında
İNDA' : Turkish Risale
Cömertlik etme
İNDAB : Turkish Risale
(Nedeb. den) Yara iyileşip kabuk bağlama
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani