Multilingual Turkish Dictionary

Turkish Turkish Encyclopedic

Turkish Turkish Encyclopedic
FATİH I. WİLLİAM : Turkish Turkish Encyclopedic

?!

FATİH SULTAN MEHMET : Turkish Turkish Encyclopedic

Büyük Türk padişahı (
1481).*

FATIMA : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Sütten kesilmiş. Kendisi ve zürriyeti cehennemden uzak kılınmış

FATİMİLER : Turkish Turkish Encyclopedic

Haz. Fatma soyundan gelen hanedanlık.Kuzey Arfika'da kurulduktan sonra Mısır'ı ele geçirerek burada hüküm süren hanedandır. Hz. Muhammet'in kızı Hz. Fatma'nın soyundan geldikleri için Fatimiler adı ile anılmıştır.*

FATİN : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Zeki, Anlayışlı. Zihni Açık, Kavrayışlı. Uyanık

FATİNE : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Zeki, Anlayışlı. Zihni Açık, Kavrayışlı. Uyanık

FATMA : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Sütten kesilmiş. Kendisi ve zürriyeti cehennemden uzak kılınmış

FATMA GİRİK : Turkish Turkish Encyclopedic

Türk sinema oyuncusu (1948).*

FATMAGÜL : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Sütten Kesilmiş. Kendisi Ve Zürriyeti Cehennemden Uzak Kılınmış

FATMANUR : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Sütten Kesilmiş. Kendisi Ve Zürriyeti Cehennemden Uzak Kılınmış

FATSA : Turkish Turkish Encyclopedic

Türkiye'nin Ordu ilinde ilçe.*

FATİH : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Fetheden, açan. Bir ülkeyi, şehri veya kaleyi zapteden kimse

FATİN : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Zeki, anlayışlı. Zihni açık, kavrayışlı. Uyanık

FATİNE : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Zeki, anlayışlı. Zihni açık, kavrayışlı. Uyanık

FATIMA : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Sütten Kesilmiş. Kendisi Ve Zürriyeti Cehennemden Uzak Kılınmış

FAULKNER WİLLİAM CUTBERT : Turkish Turkish Encyclopedic

Köklü bir Güneyli aileden olan ve Amerikan İç Savaşı'nın anılarından bir hayli etkilenen bir posta memuru, yıllar sonra ünlü bir yazar olarak 1949 Nobel Edebiyat Ödülü'nü alacaktı. Faulkner, çok sayıda yapıt verdi; yapıtları bir çaresizliğe karşı çare anlayışının (zaman soyağacıyla geçen güçsüzlük, cinayet) ve Yoknapatawpha Kontluğu2nun tasvirinde olduğu gibi, bir bütünleşme çabasında karkaşa izlenimi oluşturmak için bilgece kurulmuş bir anlatının eklenmesidir. Belli bir yazma sanatı kuramının dışında ve üç kaynağı (imgelem-gözlem-deneyim) temel alarak yazarın ortaya koyduğu biçimsel özgünlük tartışılmaz bir gerçektir; bakış açısı ve zaman oyununda gösterdiği ustalık, simgesel sistematik, kişileri kötünün gerçekliğinde farklılaştırmak için söylemsel farklılıkları oluşturma. "Ses ve Öfke" de Quentin adlı kişinin yaptığı "Güney'den kurtulmalıyız, geçmişin yarası kaanmaz" saptaması, yapıtın sürekliliğini ve sınırlanışını belirler. Faulkner, daha sonra birbiri ardı sıra şu kitapları yazdı; Soldier's Pay (1926), Mosquitoes (1927), Ses ve Öfke (Tehe Sound and the Fury, 1929), Sartoris (1929), Döşeğimde Ölürken (As I LAy Dying, 1930), Sığınak (Sanctuary, 1932), Ağustos Işığı (Light in Agust, 1932) Dr. Martino and Other Stories (1934), Pylon (1935), Absolon! Absolon! (1936), The Unvanquished (1938), The Wild Palms (1939), Intruder in the Dust (1948), Duman (Kinght's Gambit, 1949), Requiem for a Nun (1951, Camus bu yapıtın uyarlamasını yaptı), A Fabnle (1962). Faulkner'in düş dünyası hem Hıristiyan, hem Amerikan, hem de Güneyli'dir. Genellikle yaptılarında rastlanan saflığa karşı sapkın tutumu buna bağlanabilir.Faulkner, Steinbeck, Hemingway, Cadwel gibi çağdaşlarıyla karşılaştırılırsa, daha yoğun, güç okunabilen ama daha rafine bir yazar olduğu ortaya çıkar.*

FAVİZM : Turkish Turkish Encyclopedic

TıpG-6PD eksikliği olan bazı kişilerde bakla yenildiğinde ağır seyirli bir hemolitik kriz oluşur. Sadece bir kısım hastada oluşması nedeniyle bakla ile oluşan hemolizin tek nedeninin enzim eksikliği olmadığı, genetik veya immünolojik başka faktörlerin de rolü olduğu düşünülmekte ise de kesin mekanizma açıklanamamıştır. Favizm oluşumu G-6PD Akdeniz tipinde sık görülür. (e-k.2001)*

FAYANS : Turkish Turkish Encyclopedic

Genellikle evlerimizin banyo ve mutfaklarında duvaları kaplamakta kullandığımız kalay sırlı, güzel desenli seramikler.Fayans, kalay sırlı seramaiktir. Faransa'da "Faience", İtalya'da "Faenza", İngiltere'de ise "Delta Seramiği" olarak isimlendirilirler.*

FAYİH : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Kendiliğinden Dağılan Güzel Koku

FAYİHA : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Çiçek Veya Meyve Kokusu. Güzel Kokulu Nesne

FAYSAL : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Keskin hüküm, karar. Halletme, neticelendirme. Keskin kılıç. Hakim

FAYİH : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Kendiliğinden dağılan güzel koku

FAYİHA : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: KızAnlamı: Çiçek veya meyve kokusu. Güzel kokulu nesne

FAZ SPESİFİK İLAÇLAR : Turkish Turkish Encyclopedic

TıpG1 spesifik: L-Asparaginaze S spesifik: Antimetabolitler, hidroxyurea, procarbazine G2 spesifik: Bleomycine, bitki alkaloidleri M spesifik: Bitki alkaloidleri. (e-k.2001)*

FAZIL : Turkish Turkish Encyclopedic

Kökeni: ArapçaCinsiyeti: ErkekAnlamı: Faziletli, fazilet sahibi. Erdemli, faik, üstün