Azerbaijani To Persian(Farsi)
CİNG : Az Turkish Farsi
(2)
هواي گرم تابستان.
گرم و صميمي، يكدل و يك رنگ. جينگ-و-جينگ (cing-o-cing)
صميمي صميمي، خيلي صميمي
CİNG : Az Turkish Farsi
(1)
كاملاً، دقيق و درست
CİNG : Az Turkish Farsi
(3)
صداي به هم خوردن آهن آلات يا هر نوع تلاقي اشيا كه سر و صدا ايجاد كند. جينگيراق (cingiraq) = جينگيروْو (cingirov)
زنگ كوچك، زنگولك، جق جقو.
مجازاً به معني صداي بلند و دلنشين. سسي جينگيروْو تكين سسلهنير. (صدايش مانند زنگ خوش نواست.)
حبابي كه از رگبار ايجاد شود. جينگيراقلى ياغيش (cingiraqlı yağış)
باران تند كه حبابهاي فراوان ايجاد كند. جينگيلَتمَك (cingilәtmәk)
صداي جرنگ جرنگ ظرف را در آوردن. جينگيلهمك (cingilәmәk)
صدا كردن ظروف، طنين افتادن در گوش. جينگيلْتي (cingilti)
صداي جرنگ جرنگ، طنين صدا
CING : Az Turkish Farsi
: صداي جنگ جنگ فلزات. (← جينگ 3) جينگيراق (cıngıraq)
زنگولة كوچك كه معمولاً بر پشت لباس كودكان دوخته ميشد
ÇİNG : Az Turkish Farsi
(1)
قلّة كوه، نوك كوه، بالاي هر بلندي.
كتف، شانه.
دست و پنجه.
منقار پرندگان. چينگ-و-پيل ائدمك (çing-o-pil edmәk)
دست و پنجه انداختن، تقلّا و فعاليت كردن. چينگيلَك (çingilәk)
قلّة بلند كوه، نوك تيز كوه
ÇİNG : Az Turkish Farsi
(2)
فرياد، سر و صدا، زوزة سگ و امثال آن. چينگي (çingi)
كودك بهانه گير.
آنكه صداي نازك و زنانه دارد. چينگيرْتْمَك (çingirtmәk)
فرياد انسان يا حيواني را بر آوردن، به زوزه واداشتن سگ، گرياندن كودك. چينگيلهمك (çingilәmәk)
زوزه كشيدن سگ، توله سگ و امثال آنها.
گريه و ادا و اطوار كودكانه در آوردن
ÇİNİ : Az Turkish Farsi
: ظرف چيني
ÇINQ : Az Turkish Farsi
: فعل امر از مصدر «چينقماق» (مثل جرقّة آتش جهيدن و حمله كردن) چينْقى (çınqı) = چينْقيش (çınqış)
شراره، جرقّه، آتشپاره
CİNS : Az Turkish Farsi
:
جنس، كالا.
ذات، اصل و نسب. جينس-و-جوْوا (cins-o-cova)
اجناس، كالا
ÇIP : Az Turkish Farsi
:
صداي ترشّح آب.
خيس، مرطوب. چيپ سو اوْلموش. (كاملاً خيس شده)
صداي پچ پچ، نجوا. چيپ-چالاماق (çıp-çalamaq)
آب كشيدن و شستن لباس. چيپ-چيپ (çıp-çıp)
پچ پچ، نجوا، سخن در گوشي. چيپلاق (çıplaq)
آب راكد، مرداب.
لخت و برهنه. چيپلوْو (çıplov) = چيپّوْو (çıppov): خيس، پر از آب، زمين كاملاً مرطوب، مرداب. چيپّ-و-كوْر (çıpp-o-kor)
پچ پچ، سخن مشورت آميز و در گوشي. (كوْر = كوْور در تركي به معني شور و مشورت است. ← كوْور2) چيپّيلاماق (çıppılamaq)
در گوشي صحبت كردن.
صداي ترشّح آب به گوش رسيدن
ÇİPİR : Az Turkish Farsi
:
موي مجعد و آشفته و در هم.
ساقههاي به هم فشرده شدة درختان، سر شاخههاي در هم كوبيده شده. (← چپ2، چپَر)
CİQ : Az Turkish Farsi
: امحا و احشا اعم از جگر، معده، روده و … جيقّ-و-پيق (ciqq-o-piq)
قسمتهاي داخلي بدن
CIQ : Az Turkish Farsi
(4)
امعاء و احشاء، روده و آلات داخلي. جيقّي چيخدي. (روده و امعاء و احشايش در آمد.) جيقّ-و-پيق (cıqq-o-pıq)
روده و آلات داخلي بدن
CIQ : Az Turkish Farsi
(1)
صاف و بدون زائده. گؤي جيق آياز دير. (آسمان كاملاً صاف و بدون ابر است.) جيقّير (cıqqır)
كاملاً صاف و بدون ابر.
گرماي شديد.
سر بي مو، سر طاس. جيقّير-جيقّير (cıqqır-cıqqır)
هواي كاملاً صاف و بدون ابر.
هواي گرم و سوزان. جيق يئر (cıq yer)
زمين صاف و سفت و محكم
CIQ : Az Turkish Farsi
(2)
از علائم و پسوندهاي معمول كه نشانة تصغير و كوچك شمردن است. مانند
ائوجيق (ائوجيك) به معني خانة كوچك
CIQ : Az Turkish Farsi
(3)
فرياد، سر و صدا. جيق-جيغا (cıq-cığa)
نام گياهي از گياهان علوفهاي.
جقجقه، از اسباب بازيهاي كودكان. جيق-جيق (cıq-cıq)
جق جق، صداي به هم خوردن سكّههاي پول و امثال آن.
مجازاً به معني حرف مفت، ياوه. جيقّير (cıqqır) = جيقّير-جيقّير (cıqqır-cıqqır)
صداي جوشيدن روغن در ماهيتابه. جيقّ-و-ويق (cıqq-o-vıq)
جيغ و ويغ، هاي و هوي، سر و صدا. جيقّيريق (cıqqırıq)
نام پرندهاي كه معمولاً جق جق كند. (← چاقّيراق) جيقّيلاماق (cıqqılamaq)
جق جق كردن
ÇİQ : Az Turkish Farsi
: قسمتهاي داخلي بدن، امحاء و احشا. چيقّ-و-پيقّي چيخدی. (قسمتهاي داخلي بدنش به بيرون ريخت.)
ÇIQ : Az Turkish Farsi
: فعل امر از مصدر «چيقماق» (در رفتن) (← چيخ) چيقّين (çıqqın)
سرار، كيسة كوچك محتوي داروهاي گياهي.
مجازاً به معني مجموعة آگاهيهاي يك فرد
CİQQӘ : Az Turkish Farsi
(2)
نام گياهي از خانوادة سير. (← جيكّه)
CİQQӘ : Az Turkish Farsi
(1)
تاج، افسر پادشاهي، دستهاي از پرِ پرندگان يا دُمِ خروس كه به عنوان تاج بر سرِ كلاه كودكان دوزند. (← جيغا و چيغا)
CİR : Az Turkish Farsi
(2)
جر، عصبانيّت، اوقات تلخي. جير وورماق (cir vurmaq)
جر زدن، عصباني شدن
ӘCİR : Az Turkish Farsi
: (ع) كارگر، مزد بگير.
گرفتار، ناراحت.
مزد، پاداش
CİR : Az Turkish Farsi
(1)
كش، نوار يا نخي كه در داخل آن لاستيك تعبيه شده و كش آيد.
صداي پاره شدن پارچه يا امثال آن. جير-جير (cir-cir)
صداي جيرجير، صداي جيرجيرك. جير-جينْگ (cir-cing)
صداي شكستن يا به هم خوردن ظروف شيشهاي. جيرمك (cirmәk) = جير وئرمَك (cir veәk)
پاره كردن پارچه و امثال آن. جيريك-جيريك (cirik-cirik)
صداي جيك جيك پرندگان. جيرينگ (ciring)
صداي افتادن يا به هم خوردن فلزّات. جيرينگيلهمك (ciringilәmәk)
صدا كردن گوش، صدا افتادن در گوشها.
صداي جرنگ جرنگ فلزّات به گوش رسيدن. جير يئمَك (cir yemәk)
پاره شدن، دريده شدن
CIR : Az Turkish Farsi
:
جر، عصبانيّت.
صداي پاره شدن پارچه و امثال آن.
صداي شكستگي.
كش، نوار كشدار.
فعل امر از مصدر «جيرماق» (پاره كردن) جيرّان (cırran)
عصبانيت.
گرماي شديد. جيرّانماق (cırranmaq)
عصباني شدن. جيرّانى (cırranı)
عصباني، خشمگين. جيرماق (cırmaq)
پاره كردن، دريدن پارچه و امثال آن. جيرناق (cırnaq) = جيرنيق (cırnıq)
ناخن، وسيلة خراش دادن.
كوچك، كوتوله، به اندازة يك ناخن. جيرناقلاماق (cırnaqlamaq) = جيرنيقلاماق (cırnıqlamaq)
با ناخن خراش دادن، زخمي كردن. جيرّه چكمك (cırrә çәkmәk)
سر و صدا راه انداختن. جير وورماق (cır vurmaq)
عصباني شدن، جر زدن. جيريق (cırıq)
صداي شكستگي استخوان يا چوب خشك و امثال آنها. جيريق-جيريق (cırıq-cırıq)
صداي شكستگيهاي پي در پي. جيريقّيلاماق (cırıqqılamaq)
صداي شكستگي به گوش رسيدن. جيرّيلاماق (cırrılamaq)
پاره شدن، دريده شدن پارچه و امثال آن
ÇİR : Az Turkish Farsi
(1)
صدا، فرياد. چيريك-پيريك (çirik-pirik)
سر و صدا، جيك جيك پرندگان. چيريليك (çirilik)
جيغ و داد، فرياد و سر و صدا
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani