Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani To Persian(Farsi)

Azerbaijani To Persian(Farsi)
CURR : Az Turkish Farsi

(2)
صداي شر شر، صداي قار و قور. جورّولاماق (currulamaq)
قار و قور كردن معده

CURR : Az Turkish Farsi

(1)
محلّ اتّصال گردن به پشت.
پشت سر، عقب، دنبال. جورّو اه‌يري (curru әyri)
آنكه گردنش كمي كج باشد و موقع راه رفتن قائم و راست نباشد. جورّونا دوشمك (curruna düşmәk)
تعقيب و تحقيق كردن

CÜRRӘ : Az Turkish Farsi

: كوچك، تقريباً كوچك، نو نهال، جوانك. جلإرّه‌جه (cürrәcә)
تقريباً كوچك، نسبتاً كوچك

ÇÜRTKӘ : Az Turkish Farsi

: چرتكه، ماشين حساب قديمي كه از اختراعات تركان اوْيغور به شمار مي‌رود

CURTU : Az Turkish Farsi

: كفش لاستيكي. (← جوتو)

ÇÜRTÜK : Az Turkish Farsi

: نام گياهي دارويي و خاردار. (← بورغا تيكاني)

ÇUS : Az Turkish Farsi

:
عمل مقاربت خروس با مرغ.
چس، باد معده. چوس ائدمك (çus edmәk)
جهيدن خروس بر مرغ جهت مقاربت.
خارج كردن باد معده

CÜSSӘ : Az Turkish Farsi

: (ع)
جثّه، جسم، تن.
توانايي، قدرت. جلإثّه‌لي (cüssәli)
تنومند، چاق.
قدرتمند و توانا

CUTTU : Az Turkish Farsi

: كفش لاستيكي

ÇUXUR : Az Turkish Farsi

: گودال، گودي فرو رفتگي. (اصل كلمه «چؤکور» از مصدر «چؤكمك» (فرو رفتن) است.)

CUZM : Az Turkish Farsi

:
جزئي، كم.
مال و ثروت كم، مال اندك.
بخشي از چيزي، جزئي از هر چيز. جوزمو (cuzmu)
جزئي، به مقدار كم

ÇӘV : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «چه‌ومَك» يا «چئويرمك» به معني برگرداندن. (← چئو) چه‌وريلمك (çәvrilmәk)
برگردانده شدن، تا شدن. چه‌ولَمه (çәvlәmә)
گرداب. چه‌وليم (çәvlim)
گرداب. چه‌وه‌ل (çәvәl)
كيس، دست و پاي بي حس، انگشتان برگشته و خميده، فلج. چه‌ويرمك (çәvirmәk)
بر گرداندن لبة قالي و امثال آن.
محاصره كردن، اطراف كسي يا چيزي را گرفتن. چه‌ويريلْمَك (çәvirilmәk)
برگردانده شدن، تا شدن

ӘCVAD : Az Turkish Farsi

: اصيل، نجيب، نجيب زاده

CӘVCİK : Az Turkish Farsi

: گوشة دهان، محل اتّصال لبها به هم، كناره‌هاي لب. (← جج، ججيك)

CӘVİYӘ : Az Turkish Farsi

= جَهبييه (cәhbiyә)
جوي آب كه در كنار چاه درست كنند. (← جابييه)

CӘVӘL : Az Turkish Farsi

:
جنگل، انبوه درختان.
آشفته، مخلوط و در هم، موهاي آشفته و در هم. (← قه‌وه‌ل) جه‌وه‌لْليك (cәvәllik)
انبوه درختان جنگلي

CӘVZİKMӘK : Az Turkish Farsi

: جيم شدن، يواشكي در رفتن. (شش)

CӘXT : Az Turkish Farsi

:
به زور، زوركي، حدّ اكثر.
تازه، به همين زودي.
عطسة دوّم كه باعث مبادرت به انجام كار مي‌گردد. (به نظر معتقدين عطسة اوّل باعث جلوگيري از مسافرت و انجام كار مي‌شود.)

ÇӘY : Az Turkish Farsi

: رودخانه. (← چاي)

ÇӘYAN : Az Turkish Farsi

: هزار پا

ÇӘYİR : Az Turkish Farsi

: نام گياهي از خانوادة چمن. (← چاي، چايير و چئي، چئيير)

CӘYӘN : Az Turkish Farsi

: نام گياهي چمني (← جگن)

ÇӘYNӘ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «چه‌ينه‌مك» (جويدن) (اصل كلمه «چنه‌مك» (چانه را تكان دادن) است. چه‌ينه‌مك (çәynәmәk)
جويدن. (← چئينه‌، چئينه‌مك) چه‌ينيم (çәynim)
عمل جويدن. بير چه‌ينيم ساقّيز. (مقداري سقّز براي يك بار جويدن)

CӘZӘ-VӘZӘ : Az Turkish Farsi

: جزع فزع، ناليدن و ناراحتي كردن. (اسم صوت يا واژة تقليدي است.)

ӘDӘ : Az Turkish Farsi

= ادّه (әddә)
پدر. ( ← آتا)
سر پرست، ولي، بزرگتر