Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani To Persian(Farsi)

Azerbaijani To Persian(Farsi)
GAMAHIR : Az Turkish Farsi

= گاموْهْر (gamohr) = گامئهر (gamehr)
نوعي بوته شبيه بوتة كتيرا

GAN : Az Turkish Farsi

(1)
بزرگ و گنده، درشت. (به تنهايي كاربرد ندارد. ← گام و گال) گانّوز (gannuz) = گانّيز (gannız)
بزرگ و گنده.
شپش بزرگ. گانّوزلاماق (gannuzlamaq)
بخية درشت زدن. گانّوزه‌ك (gannuzәk)
بخية درشت، دوخت نامطلوب. گانّى (gannı)
بزرگ، درشت و گنده

GAN : Az Turkish Farsi

(2)
از پسوندهاي مكاني. مانند
سوپورگان (جاي پاك و جارو شده)

ĞAN : Az Turkish Farsi

: از پسوندهاي مكاني كه معمولاً صفت فاعلي هم مي‌سازد. مانند
دامغان (مكان شيبدار) گولغان (نام اصلي گيلان كه به معني جايگاه گُل و گياه است.) کوسه‌گن (کوسه‌غان) (زود رنج)

GAP : Az Turkish Farsi

:
پهن، كلفت و ضخيم.
بزرگ. (← گاب)
صداي بر زمين خوردن هر چيز بزرگ. گاپّـينان يئره ده‌‌‌يدي
(به شدّت بر زمين خورد.) گاپ پا (gap pa)
پا پهن، آنكه پاهاي بزرگ و پهن دارد، آدم نتراشيده و نخراشيده

GAR : Az Turkish Farsi

= گارّ (garr)
آخرين نفر مسابقه، وامانده و ناكارآمد.
آنكه به ديگري زُل زند و نگاه كند، گيج و پكر. (← كارّ) گاراج (garac) = گارّاج (garrac)
گاراژ، آخرين ايستگاه اتومبيل، پايانه. گــــــارّ اوْلماق (garr olmaq)
وامانده شدن، آخرين نفر مسابقه شدن

GARAP : Az Turkish Farsi

: صداي زمين خوردن چيزي. گاراپّيلاماق (garappılamaq)
صداي گاراپ به گوش رسيدن

ĞARAT : Az Turkish Farsi

:
غارت، چپاول.
از نامهاي پسران. (← قار1، قارات) غارات ائدمك (ğarat edmәk)
غارت كردن، چپاول كردن. غاراتچى (ğaratçı)
غارتگر، چپاولگر. غاراتچيليق (ğaratçılıq)
غارتگري، چپاول

GAR-GAP : Az Turkish Farsi

: صداي افتادن چيزي

GARRI : Az Turkish Farsi

: گاري، گردونه. گارّيچى (garrıçı)
رانندة گاري

GARR-O-GUF : Az Turkish Farsi

: تهديد، تشر. (شش)

GAS : Az Turkish Farsi

: شايد، به احتمال. گاسدا
شايد هم، شايد كه. گاسَم (gasәm) = گاس‌هم (gashәm)
شايد هم، شايد كه

GAXURT : Az Turkish Farsi

: (← قاخورت و قوْخورت)

GAZ : Az Turkish Farsi

(1)
دندان پيشين.
نيش، گاز گرفتن.
گاز انبُر، آلت دو شاخه‌اي كه با آن دندان مي‌كشيدند، وسيله‌اي كه ميخ را از چيزي بيرون كشند. گازلاماق (gazlamaq)
گاز گرفتن، نيش زدن. گازلَنگ (gazlәng)
دندان بزرگ پيشين

GAZ : Az Turkish Farsi

(2)
گاز، بخار هوا، مادّه‌اي كه در حالت تبخير از مادّة ديگر جدا شود.
پدال گاز اتومبيل. گازاييل (gazayıl)
گازوئيل. گازلاماق (gazlamaq) = گاز وئرمك (gaz vermәk)
بر پدال گاز فشار آوردن، رانندگي كردن

GAZIRAN : Az Turkish Farsi

: نام گياهي با برگهاي پهن كه مصرف دارويي دارد

ĞAZZA : Az Turkish Farsi

: از پسوندهايي كه به معني قدر، اندازه و مقدار را برساند. مانند: نا غازّا؟ (چه اندازه؟، چه قدر؟) بو غازّا (اين اندازه)

GӘB : Az Turkish Farsi

(1)
گپ، سخن، حرف. (← گپ) گب چالماق (gәb çalmaq)
حرف زدن، صحبت كردن. گب گير ائدمك (gәb gir edmәk)
مشاجرة لفظي پيش آمدن

GӘB : Az Turkish Farsi

(2)
بزرگ، گنده، بلند. (← گاب) گبّه (gәbbә)
قالي ضخيم كه پودهاي نسبتاً بلندي دارد

GӘBLӘ : Az Turkish Farsi

= گبلا (gәbla)
تپّه ماهور، صحرا، دشت

GӘBUK : Az Turkish Farsi

: نوعي كنه كه از خون حيوانات تغذيه مي‌كند. (← گه‌و، گه‌ووك، گه‌ويك)

GӘBURGӘ : Az Turkish Farsi

: از آلات ورزشي

GӘC : Az Turkish Farsi

(2)
انبوه، توده شده، روي هم جمع شده. (← جج) گج بوغدا (gәc buğda)
خرمن گندم

GӘC : Az Turkish Farsi

(1)
گچ، گچ سفيد كاري. گج-و-سارينْج (gәc-o-sarınc)
گچ و ساروج. گجلَنمك (gәclәnmәk)
گچي شدن، به گچ آلوده شدن. گجله‌مك (gәclәmәk)
به گچ آلودن، گچ آلود كردن. گجه توتماق (gәcә tutmaq)
به گچ گرفتن استخوان شكسته.
كشتن محكمين به اعدام از طريق گچ گرفتن

GӘÇ : Az Turkish Farsi

: فعل امر از مصدر «گچمك» (عبور كردن) گچديرمك (gәçdirmәk)
گذراندن، از رودخانه عبور دادن. گچَري (gәçәri)
زود گذر، گذرا. گچمك (gәçmәk)
عبور كردن و گذشتن از رودخانه.
صرف نظر كردن، منصرف شدن.
گذشتن، عفو كردن، بخشودن. گچمه (gәçmә)
عمل گذشتن.
نوعي از بافته‌هاي ايلات قشقايي. گچميش (gәçmiş)
گذشته، زمان گذشته.
عبور كرده، رد شده. گچن گون (gәçәn gün)
روزگار گذشته.
نام آهنگي در موسيقي قشقايي. گچيرْتْمك (gәçirtmәk)
گذراندن، زندگي را سپري كردن.
عبور دادن. گچيرْتْمه (gәçirtmә)
معبر، محل گذشتن.
نوعي از بافته‌هاي ايلي و نيز نام نوعي نقش در بافته‌ها. گچيش (gәçiş)
نحوة گذران زندگي.
نحوة گذشتن از رودخانه. گچيشديرمك (gәçişdirmәk)
گذراندن، عبور دادن.
زندگي را گذراندن. گچيشمك (gәçişmәk)
دسته جمعي عبور كردن از رودخانه.
در هم فرو رفتن، داخل شدن. گچيك (gәçik)
معبر، پاياب، محل عبور از رودخانه.
گذشته، زمان گذشته. گچيلمك (gәçilmәk)
عبور داده شدن. گچيم (gәçim)
نحوة گذشتن، گذران