Multilingual Turkish Dictionary

Azerbaijani To Persian(Farsi)

Azerbaijani To Persian(Farsi)
KAŞNI : Az Turkish Farsi

كاسني، نام گياهي كه معمولاً در جاهاي مرطوب مي‌رويد

KAT : Az Turkish Farsi

استخوان لگن، استخوان كفل و خاصره. كات-كاتى (kat-katı) = كاتين (katın) = كاتيك (katık)
آنكه از ناحية لگن پا بلنگد. كاتى-كاتى (katı-katı) = كاتيك-كاتيك (katık-katık) = كاتين-كاتين (katın-katın)
لنگان لنگان، در حال لنگيدن از ناحية لگن

KATİRİLYUN : Az Turkish Farsi

يك هزار 1000 ترليون كه معادل 1000000 ميليارد است

KӘB : Az Turkish Farsi

كف، كف دست.
دهان. (← كپ) كبلَمه (kәblәmә)
داروي كوبيده شده‌اي كه در كف دست قرار گيرد و براي خوردن آماده باشد، به اندازة يك كف دست از هر چيز. كبله‌مك (kәblәmәk)
دارو يا خوراك كوبيده شده‌اي را در كف دست قرار

KӘB ӘLİ : Az Turkish Farsi

= كلبيلي (kәlbili)
نام طايفه‌اي از ايل فارسيمدان

KӘBAB : Az Turkish Farsi

كباب، گوشت قطعه قطعة بريان شده.
سوخته، سوخته شده. كباب اوْتو (kәbab otu)
نام گياهي معطّر كه مصرف خوراكي دارد

KӘBİN : Az Turkish Farsi

كابين، نكاح، مهريّة شرعي

KӘC : Az Turkish Farsi

(1)
كج، خميده.
آدم متقلّب، منحرف و نا بكار. كجدار-مريز (kәcdar-mәriz)
كج دار و مريز، كار ناقص. كجَك (kәcәk)
چوب سر كج، قلّاب. كج كول (kәc kul)
چپ دست، آنكه كارهايش را با دست چپ انجام دهد. كجليك (kәclik)
كجي، خميدگي.
گمراهي، كج دستي. كج-و-كوْولا (kәc-o-kovla)
كج و كوله، كج و معوج

KӘC : Az Turkish Farsi

(2)
كرك، پود.
نخ ابريشمي. كجَك (kәcәk)
كرك يا پشم داخل موي بُز. كجَل (kәcәl)
كُرك، پود، پودهاي نرم كه در بين موهاي بُز تشكيل مي‌گردد، موي شانه نشده و وازده

KӘCӘBӘ : Az Turkish Farsi

(ف) كجاوه

KӘÇÇӘ : Az Turkish Farsi

تخته نمد، فرش نمدي. كچّه اوْوماق (kәççә ovmaq)
نمد مالي كردن.
مجازاً بي موقع مهمان شدن

KӘÇÇӘMӘN : Az Turkish Farsi

نوعي از انواع سوسمار. (← گچّي، گچّي امَن)

KӘÇӘL : Az Turkish Farsi

= كچَّل (kәççәl)
كچل، بي مو. كچل آغاجى (kәçәl ağacı)
درخت استبرق. كچّل كرگَز (kәççәl kәrgәz)
كركس. كچّلليك (kәççәllik)
كچلي. كچّل مورچاليق (kәççәl murçalıq)
نوعي مورچاليق (از گياهان پيازي) كه برگهايش پود و پرز دارد

KӘD : Az Turkish Farsi

تلفّظي از «كند» كه در قديم به شهر و اكنون به روستا گفته مي‌شود. كد بانى (kәd banı)
بانوي روستا، بهترين خانم شهر. كد خودا (kәdxuda)
خداي روستا، كدخدا، صاحب و مالك ده. كد خوداليق (kәdxudalıq)
كدخدايي، بزرگتري

KEÇÇӘ : Az Turkish Farsi

تخته نمد

KEFKӘ : Az Turkish Farsi

كپك، قارچ

KEHL : Az Turkish Farsi

= كئهله (kehlә)
سنگر، خانة سنگي كوچك جهت كمين كردن. كئهل ائدمك (kehl edmәk)
كمين كردن

KEHRӘ : Az Turkish Farsi

زيرك، سيّاس، با تجربه و فهيم. كئهره‌ليك (kehrәlik)
زيركي، فراست و كياست

KEMÇӘ : Az Turkish Farsi

قاشق بزرگ چوبي. (← كؤمچه)

KERNӘ : Az Turkish Farsi

نوعي كنة حيواني

KEŞİK : Az Turkish Farsi

نگهبان، مراقب.
كشيك، مراقبت و نگهباني. كئشيك چكمك (keşik çәkmәk)
نگهباني دادن. كئشيكچي (keşikçi)
كشيكچي، نگهبان. كئشيكچيليك (keşikçilik)
عمل

KESSӘ : Az Turkish Farsi

كيسه. (← كس2، كسّه)

KEY : Az Turkish Farsi

از عنوانهاي احترام آميز است براي آقايان و خانمها. (اصل كلمه «گئي = يئي» به معني خوب و بهتر است؛ پيشوند «كي» در كيخسرو، كيكاووس، كيقباد و … همين معني خوبي و بهتري دارد.) كئي بانى (key banı)
بهترين خانم، كدبانو، خانم با شخصيت و مجرّب. كئي موراد (key murad)
كي مراد، هم نام شخص و هم سياستي است در صيد و صيّادي؛ به اين ترتيب كه شكارچي تكّه‌اي از لباس يا يكي از بالا پوشهاي خود را به طنابي بسته از بالاي غاري كه صيد در آن مخفي شده، آويزان مي‌كند تا صيد از غار بيرون آيد و صيّاد آن را شكار كند. (احتمالاً اين عمل براي اوّلين بار به وسيلة شخصي به نام «كي مراد» انجام گرفته باشد.)

KEYF : Az Turkish Farsi

(ع)
كيف، خوشي، لذّت.
كيفيّت، وضعيّت و چگونگي احوال

KEYKUM : Az Turkish Farsi

نام درختي شبيه افرا