Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi) To Azerbaijani

Persian(Farsi) To Azerbaijani
بد خیم : یابانجی سوزلره قارشی

danıq(izah: (xətərli).)

بد مست : یابانجی سوزلره قارشی

axsum(izah: (axmaq. sallanmaq). içgidən başı axıb, özün tutamayan. kefli.)

بد نفس : یابانجی سوزلره قارشی

acavat(izah: acovat. (içdən, dibdən ac).)

بد نیستم : یابانجی سوزلره قارشی

alağu(izah: orta babat. nəpis, nə yaxcı. (-necəsin?:
alağu).)

بد نیت : یابانجی سوزلره قارشی

pisilət(izah:
pisilətli: bəd niyyətli.)

بد نیت : یابانجی سوزلره قارشی

yavuz(izah: yavız.
ged gedə yavızı çıxır.
yavız baxış.
bu yavızlıq.)

بد نیت‌لی : یابانجی سوزلره قارشی

qara yuturlu(izah: qara yutlu. kötü ürəkli. pis diləkli.
)

بد سقال : یابانجی سوزلره قارشی

pis oylu(izah:
yaman oylu, uğralmaz. pis oylu doğralmaz, doğru yola gedməz, haqqa ulaşmaz. kötü içlidən uğur (yaxcılıq) güdülməz.)

بد سیرت : یابانجی سوزلره قارشی

kötür(izah:
)

بد شانسیدان : یابانجی سوزلره قارشی

kütaçuğdan(izah: (küt-açuğ-dan).)

بد یمن : یابانجی سوزلره قارشی

qanayaq(izah:
qanayaqla yola çıxan, öz ipiylə çoğa düşər. (çoğ: bəla).)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

ac(izah: pis.
acöz: bağırqurd. nəfsi əmmarə.
tanrım acözdən, acüzdən qoru: tanrım nəfsi əmmarədən, pis üzdən saxla.)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

edimsiz(izah: edməyi iyi olmayan. pis. kötü. – edimsiz iş.)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

küt(izah: kötü. qəbih. pis.)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

kütlü(izah: pis.
başı qutlu, sonu kütlü: başlanqıcı iyi, sonu kötü.)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

pozuq(izah: pis. kötü. –ağzı pozuq.)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

yaman(izah: kötü. pis.
yaran yaman: yaxcı pis
)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

yaman(izah:
yaman yağan (şeytan).)

بد : یابانجی سوزلره قارشی

yav(izah: pis.
yav yaxı seçən: pis yaxcı seçən.
xob o bəd
yav yax. pis yaxcı.
yav yaxı seçən: pis yaxcı seçən.)