Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
در حال : یابانجی سوزلره قارشی

çapat(izah: həmən.)

در حال حاضر : یابانجی سوزلره قارشی

indi(izah: yendi)

در حال تعلیق : یابانجی سوزلره قارشی

aslanaq

در هم بر هم : یابانجی سوزلره قارشی

urbaş(izah: qarbaş. qarışıq.)

در خاست کردن : یابانجی سوزلره قارشی

diləmək(izah: soramaq.)

در خواست کننده : یابانجی سوزلره قارشی

diləmçi(izah: istəkli. qulançı.)

در اختیار : یابانجی سوزلره قارشی

alda(izah: (əldə. ilərdə). dəstrəs.)

در امتداد : یابانجی سوزلره قارشی

oylab(izah: uzunası.
yol boylab.
çay boylab.)

در گذشته : یابانجی سوزلره قارشی

köçən(izah:
dönüb köçən: yaşayıb keçən.)

در مانده : یابانجی سوزلره قارشی

arığ(izah: yorqun.)

در مصرف : یابانجی سوزلره قارشی

aşıtay(izah: işlətilə bilir. kullanla bilir.)

در مضيقه‌ : یابانجی سوزلره قارشی

tustaq(izah: (tutsaq). qıstıq.)

در نهایت : یابانجی سوزلره قارشی

ucun(izah: sonunda.-ucun, qonan köçər.)

در پایان : یابانجی سوزلره قارشی

sonucda(izah: ayağda. qutara qurtardar.)

در پایین : یابانجی سوزلره قارشی

qoyuda(izah: altda. aşağda.
qoyuda keçən: altda keçən.)

در پی چیزی بودن : یابانجی سوزلره قارشی

izrəlmək(izah: axdarılmaq.
izrəlmədən tapılan uğur.)

در پی یافتن حقیقت باشنده : یابانجی سوزلره قارشی

çinovçuq(izah: həqiqəti tapmaq isdəyən. həqiqət axdaranı)

در پناه گرفتن : یابانجی سوزلره قارشی

sağurlamaq(izah: saxqurlamaq. – tanrım səni yaman gündən, ağır gözdən sağurlasın.)

در پیچیدن : یابانجی سوزلره قارشی

qatlamaq(izah: bürümək.)

در راستای : یابانجی سوزلره قارشی

oylab(izah: uzunası.
yol boylab.
çay boylab.)

در طول سال : یابانجی سوزلره قارشی

il ərzində(izah:
)

درامد و خرج : یابانجی سوزلره قارشی

girim çıxım