Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
به چرخان : یابانجی سوزلره قارشی

aylat(izah: fırlat. tovla.
aylatıb yerə vurdu.)

به چشم : یابانجی سوزلره قارشی

oldu(izah: göz üsdə.
boldu, gələrim.)

به دارازایئ : یابانجی سوزلره قارشی

uzatı(izah: boyunca.
yol uzatı: yol boyunca.)

بئداوا : یابانجی سوزلره قارشی

yeləv(izah:
)

بئداواجا : یابانجی سوزلره قارشی

yeləvi(izah:
)

بدهکاری یستانکاری : یابانجی سوزلره قارشی

alım verim(izah:
alım verimlə satğaşmaq: payapay dəğiş töküşmək, maamilə edmək)

بدهکار بستانکار : یابانجی سوزلره قارشی

alımçı verimçi(izah: boşçu boşlu.
alımçı arslan, verimçi sıçğan.
alımçı verimçi sağlığın istər: boşçu boşlu istər.)

بدهکار : یابانجی سوزلره قارشی

verəsi(izah:
bestankar bedehkar: verəsi alası (alımçı berimçi. alıcı verici).
alımçı pişik, verimçi siçan)

بئدئرازا کئشی‌دن : یابانجی سوزلره قارشی

keşikmək(izah: uzanmaq.)

بدرد به خور : یابانجی سوزلره قارشی

yaruc(izah: dərdə dəğən – siz verən sağrular yarucmadı.
yaruc sözlər.)

به درد بخور : یابانجی سوزلره قارشی

işgələn(izah: işə gələn. dərdə dəğən)

بدرد خوردن : یابانجی سوزلره قارشی

yarucmaq(izah: dərdə dəğmək.)

بئدرووم : یابانجی سوزلره قارشی

yatam(izah: yatdam. yatma damı, otağı.)

به درود : یابانجی سوزلره قارشی

sağa(izah: sağqal. xudahafiz.)

بدون استخوان : یابانجی سوزلره قارشی

söyəksiz(izah: sümüksüz (< söykənmək).)

به انجام رساندن : یابانجی سوزلره قارشی

edinmək

به فراموشی سپردن : یابانجی سوزلره قارشی

yadırtmaq(izah: yadırqatmaq. yaddan çıxartmaq. unutmaq.
gecə keçmiş, keçənləri yadırt qıl, dan atacaq, yarınları yar gilən.)

به گل نشستن : یابانجی سوزلره قارشی

ataqalmaq

به گیر و به بند : یابانجی سوزلره قارشی

vurtut

بهبود تاپماق : یابانجی سوزلره قارشی

toparlanmaq(izah:
sağaymaq..)

بهبود تاپماق : یابانجی سوزلره قارشی

ösüvmək(izah: düzəlmək. iltiyam tapmaq.)

بهبود یافتن : یابانجی سوزلره قارشی

sağqanmaq(izah: sağqaymaq. özünə gəlib düzəlmək. düzgənmək.)

بهبود : یابانجی سوزلره قارشی

say(izah: sağ)