Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
نجات وئر : یابانجی سوزلره قارشی

onay!(izah: (düzəliş, islah istəmək). düzət!.
tarım onay!: özün onay!: özün düzət!. nəcat ver!.)

نجات وئردیرمک : یابانجی سوزلره قارشی

götürütmək(izah:
)

نجات وئرن : یابانجی سوزلره قارشی

götürəc(izah: götürən. qutaran.)

نجات وئرن : یابانجی سوزلره قارشی

qutan(izah: qurtan. qurtaran.)

نجات وئرمک : یابانجی سوزلره قارشی

götürüvmək

نجات یافتن : یابانجی سوزلره قارشی

uçmaq(izah: qurtulmaq.
bu dardan uçmaq çağı gəlmiş.)

نجات یولو : یابانجی سوزلره قارشی

açacaq(izah: götürək.)

نجات یولو : یابانجی سوزلره قارشی

açıntı(izah:
bu işlərdən açıntı yoxdur.)

نجات یولو : یابانجی سوزلره قارشی

açuç(izah: açış. çarə.fərəc.)

نجات یولو : یابانجی سوزلره قارشی

qayrıq(izah:
nə qayrıq?: nə edməli.)

نجات یولو : یابانجی سوزلره قارشی

qurtuluş yolu(izah: çıxar yolu.)

نجات : یابانجی سوزلره قارشی

açaq(izah:
burdan açaq güdülməz. bu daxmadan açaq görünür.
açaq yolu.
açaq dilərim.)

نجات : یابانجی سوزلره قارشی

götürüm(izah: götürüş. rəhayi.)

نجات : یابانجی سوزلره قارشی

götürüv(izah: qutarma işi. qutaruv.)

نجات. : یابانجی سوزلره قارشی

açma(izah: –bu işin açması kimdədir.)

نجات‌بخش : یابانجی سوزلره قارشی

götürən(izah: açan. qurtaran. rəhayibəxş.)

نجات ده : یابانجی سوزلره قارشی

götürən(izah: açan. qurtaran. rəhayibəxş.)

نجار : یابانجی سوزلره قارشی

ukan(izah: (< buk. bük: kündə).dülgər.)

نجار : یابانجی سوزلره قارشی

dülgər(izah: < dərgər (< dərmək: yonmaq).)

نجار : یابانجی سوزلره قارشی

kətgər(izah: (kərtmək: kəsmək). dürgər. dülgər.)

نجیب اولمایان : یابانجی سوزلره قارشی

soysuz