Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
نتیجه گرفتن : یابانجی سوزلره قارشی

dərmək

نتیجه گرفتن : یابانجی سوزلره قارشی

kəsgitləmək(izah:
belə kəsgitlənir ki.
kəsgitləmədən ön iyi düşünün.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

edin(izah: sonuc.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

etik(izah: etgi. efekt.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

irdin(izah: irəliyə çıxan nərsə. sonuc.
buda onun irtinidir: sonucudur.
nə bileydim ki belə irtini var.
bu irtini gözləməzdim: bu sonucu.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

izal(izah:
buda işizin izalı.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

sonuc(izah: əkin.
bu işin əkinə dözə bilsən elə.
əkin əkib, əkinin gözlür.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

sonul(izah: sonluq. soluq.
buda onun sonulu.
böylə çalışdım, sonunda bir sonul olmadı.)

نتیجه : یابانجی سوزلره قارشی

ürtüş(izah:
)

نتیجه لندیرمه : یابانجی سوزلره قارشی

sonuclandırma(izah: bitirmə.)

نتیجه‌لندیرمک : یابانجی سوزلره قارشی

yekundurmaq(izah: çıkındırmaq. bir yana çatdırmaq.)

نتیجه‌لنمک : یابانجی سوزلره قارشی

sonğulmaq

نتیجه‌لنمک : یابانجی سوزلره قارشی

ürtünmək(izah: ürtüşmək.)

نتیجه‌لی : یابانجی سوزلره قارشی

ürtüşlü(izah:
)

نتیجه‌سی : یابانجی سوزلره قارشی

arası

نتیجه‌سیز : یابانجی سوزلره قارشی

dərəksiz(izah: dərmək: nəticə almaq.)

نتیجه‌سیز : یابانجی سوزلره قارشی

önməs

نتیجتاً : یابانجی سوزلره قارشی

arçatın(izah:
yatdıq yatdıq, arçatın gec qaldıq.)

نتیجتاً : یابانجی سوزلره قارشی

sonuldan(izah:
sonuldan belə oldu.)

نتیراشیده : یابانجی سوزلره قارشی

qatlaq(izah: yonulmamış.)

نعوزی بیللاه : یابانجی سوزلره قارشی

adı batmış!(izah:
gözdən uzaq!.)

نواختن : یابانجی سوزلره قارشی

atızmaq(izah: bir müzik aləti çalmaq.)

نواختن : یابانجی سوزلره قارشی

çalğış(izah: (səs). çalma. səsləndirmə. icra.)

نوار چرمی : یابانجی سوزلره قارشی

qırbaç(izah: qırmaç. (gündən kəsilmiş yarındaq, nəvar). təsmə.)