Persian(Farsi)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
aynaq(izah: açıq...)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
ayran(izah: ışıqlı.
bayar görük.)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
yalsıq(izah: (< yal: əlin içi. kəf). (yalanmış). açıq.
yalsıq hava)
روشنايي : یابانجی سوزلره قارشی
çaxun
روشنفکر : یابانجی سوزلره قارشی
aytın(izah:
mütəfəggiri roşənfikr: oytun aytın.)
روشنفیکر : یابانجی سوزلره قارشی
ayan(izah: aydın. aya oy. açıq fikir.
aya oylular: ayanlar. açıq fikirlər. aydınlar. roşənfikr.)
روشنگر : یابانجی سوزلره قارشی
açqır
روشنگر : یابانجی سوزلره قارشی
açutan(izah: ayutan.)
روشنگر : یابانجی سوزلره قارشی
çağarçı(izah: aydınladan.)
روشنگری کردن : یابانجی سوزلره قارشی
aydınıtmaq(izah: açıqlatmaq. ışığa qoymaq.)
روشنیش از دست دادن : یابانجی سوزلره قارشی
ozaşmaq(izah: aydınlığın, açıqlığın çaşmaq, itirmək.)
روشن شدن : یابانجی سوزلره قارشی
sayılanmaq(izah: saylanmaq. aydınlanmaq. açılmaq. roşən olmaq.)
روشن شدن : یابانجی سوزلره قارشی
açılmaq(izah: aylınmaq.)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
ayan(izah: ışıq.)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
ayıq(izah:
ayıq kişi)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
duru
روشن : یابانجی سوزلره قارشی
yantı(izah: ışıq.)
روزنه : یابانجی سوزلره قارشی
gözə
روسیت : یابانجی سوزلره قارشی
yönlük
روح : یابانجی سوزلره قارشی
sinğ(izah: (dəmirçillərdən).)
روی : یابانجی سوزلره قارشی
sinğ(izah: ruh. (dəmirçillərdən).)
رؤیا : یابانجی سوزلره قارشی
düş(izah:
rö'yamı həqiqətmi
düşmü, çin?.)
رؤیت اولماق : یابانجی سوزلره قارشی
gözünmək(izah:
gözünür: muşahidə olunur.)
رو به اتمام گذاشتن : یابانجی سوزلره قارشی
tükəzimək(izah: tükənməyə başlamaq.)
رو به خستگی گذاشتن : یابانجی سوزلره قارشی
kütəzimək(izah: yorulmağa başlamaq.)
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani