Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
روشن : یابانجی سوزلره قارشی

aynaq(izah: açıq...)

روشن : یابانجی سوزلره قارشی

ayran(izah: ışıqlı.
bayar görük.)

روشن : یابانجی سوزلره قارشی

yalsıq(izah: (< yal: əlin içi. kəf). (yalanmış). açıq.
yalsıq hava)

روشنايي‌ : یابانجی سوزلره قارشی

çaxun

روشنفکر : یابانجی سوزلره قارشی

aytın(izah:
mütəfəggiri roşənfikr: oytun aytın.)

روشنفیکر : یابانجی سوزلره قارشی

ayan(izah: aydın. aya oy. açıq fikir.
aya oylular: ayanlar. açıq fikirlər. aydınlar. roşənfikr.)

روشنگر : یابانجی سوزلره قارشی

açutan(izah: ayutan.)

روشنگر : یابانجی سوزلره قارشی

çağarçı(izah: aydınladan.)

روشنگری کردن : یابانجی سوزلره قارشی

aydınıtmaq(izah: açıqlatmaq. ışığa qoymaq.)

روشنیش از دست دادن : یابانجی سوزلره قارشی

ozaşmaq(izah: aydınlığın, açıqlığın çaşmaq, itirmək.)

روشن شدن : یابانجی سوزلره قارشی

sayılanmaq(izah: saylanmaq. aydınlanmaq. açılmaq. roşən olmaq.)

روشن شدن : یابانجی سوزلره قارشی

açılmaq(izah: aylınmaq.)

روشن : یابانجی سوزلره قارشی

ayan(izah: ışıq.)

روشن : یابانجی سوزلره قارشی

ayıq(izah:
ayıq kişi)

روشن : یابانجی سوزلره قارشی

yantı(izah: ışıq.)

روح : یابانجی سوزلره قارشی

sinğ(izah: (dəmirçillərdən).)

روی : یابانجی سوزلره قارشی

sinğ(izah: ruh. (dəmirçillərdən).)

رؤیا : یابانجی سوزلره قارشی

düş(izah:
rö'yamı həqiqətmi
düşmü, çin?.)

رؤیت اولماق : یابانجی سوزلره قارشی

gözünmək(izah:
gözünür: muşahidə olunur.)

رو به اتمام گذاشتن : یابانجی سوزلره قارشی

tükəzimək(izah: tükənməyə başlamaq.)

رو به خستگی گذاشتن : یابانجی سوزلره قارشی

kütəzimək(izah: yorulmağa başlamaq.)