Multilingual Turkish Dictionary

Persian(Farsi)

Persian(Farsi)
ذزالکه هو : یابانجی سوزلره قارشی

iştə(izah: işdə. budur.
işdə bizim oğlan.
işdə sizin işiz.
işdə baş yazımız.)

ظالم مظلوم : یابانجی سوزلره قارشی

sancaq sancul(izah:
)

ظالم : یابانجی سوزلره قارشی

acır(izah: acur.)

ظالم : یابانجی سوزلره قارشی

acqır(izah: accar.)

ظالم : یابانجی سوزلره قارشی

çıpan(izah: çıpqan.-çıpqan çıpqın: çıpan çıpın: zalim məzlum.)

ظالم : یابانجی سوزلره قارشی

qıyız(izah: qıyan. basğan. qasmaçı. qırmaçı. qasmac. qırmac. qıtmac.
zaman qıyız dəmir dırnaqlı.)

ظالم : یابانجی سوزلره قارشی

sancaq(izah: əzabçı. dərd verən.)

ظالم : یابانجی سوزلره قارشی

zalim(izah: acıdan. acutan.)

ظالمیانا : یابانجی سوزلره قارشی

acırğın

ضاله : یابانجی سوزلره قارشی

uruq(izah:
buruq pitik.)

زامان : یابانجی سوزلره قارشی

car(izah: carım (< çağ).
bir car: bir carım: bir zaman.
carım yoxdur.)

زامان : یابانجی سوزلره قارشی

öy(izah:
çağ.
bu öy: bu çağ.
bu öyün: bu çağda. –axşam öynü: axşam gözü.)

زامان : یابانجی سوزلره قارشی

uçur(izah:
bu uçurda: bu zamanda.
söz gəldi uçuruna: söz gəldi zamanına.)

زمان : یابانجی سوزلره قارشی

çağ(izah:
boş zaman: çağçap. çağçal. fərağət.
çağçapım yoxdur.
bir zaman: bir kəz. bir ara.)

زامانا گؤره : یابانجی سوزلره قارشی

çağaca

زمان گذشته : یابانجی سوزلره قارشی

ötnök(izah: keçən, keçmiş çağ, zaman.)

در زمانئ ما : یابانجی سوزلره قارشی

yendik(izah: enigünlər.)

زامانینا اویقون : یابانجی سوزلره قارشی

çağacalı

زامانیندا : یابانجی سوزلره قارشی

ertən(izah: irtən.
işin ertin görmək.)

ضامن : یابانجی سوزلره قارشی

alaç(izah: (nərsənin gedən yolundan, olduğu durumdan sapmasın önləyən nərsə). – qapı alaçı: qapı sürgüsü, mandalı. cəfdə.)

ضامن : یابانجی سوزلره قارشی

alaçı(izah: zəmanət edən.)