Germany To Turkish
STUTZIG : German Turkish
l. birdenbire tereddüt eden
(verwundert) hayrette kalan; saskm
(argwöhnisch) vesveseli; evhama kapi-lan; ^ werden s. stutzen (intr.);
^ machen tereddüt ettirmek, sasirtmak, kuskulandirmak; düsündürmek; icini gidiklamak
STUTZUHR : German Turkish
(kücük) konsol saati; pandül
STUTZÄRMEL : German Turkish
pl. takma iş kollugu
STUß : German Turkish
m F zirva, sacmalama, sedrebeki; ^ reden (od. verzapfen) zirvalamak, sacmalamak, sapitmak; yabana söylemek; V: tozutmak
STYRAX : German Turkish
m s. Storax
STÄBCHEN : German Turkish
n l. kücük de^nek
an comak gözesi
F hum. sigara
STÄDTCHEN : German Turkish
n kücük sehir; kasaba
e.bau m sehircilik, ürbanizm
e.bauer m sehirci, ürbanist 2e.baulich ürbanik
er(in/) m sehirli; zum ^ werden sehirlilesmek
STÄDTISCH : German Turkish
sehre veya belediyeye ait; kentsel;
e Angelegenheiten pl. belediye isleri;
er Beamter belediyeci
STÄLLCHEN : German Turkish
n l. kücük ahir
s. Lauf-
STÄMMIG : German Turkish
l. (Baum) uzun gövdeli
(stark) kuvvetli
(untersetzt) bodur, tiknaz, gövdeli; iri yapili
STÄNDCHEN : German Turkish
n mus. serenat, obat; j-m ein ^ bringen b-nin penceresi önünde serenat calmak; obatlamak
STÄNDER : German Turkish
m l. (Gestell) ayaklik, sehpa, rat, kürsü
(Schirm2) semsiyelik
(Pfosten) destek, direk, sütun
STÄNDIG : German Turkish
l. daimi, mütemadi, devamli, kesiksiz, gedikli, temelli
(beständig) payidar, sabit; (Adv.) daima, müte-madiyen;
er Kunde temelli müsteri;
e Haltestelle mec-buri durak;
e Beschäftigung temelli is;
er Korrespondent (e-r Zeitung) daimi muhabir;
es Ensemble Th. yerlesik topluluk
STÄNDISCH : German Turkish
korporatif
STÄRKE : German Turkish
kuvvet, kudret, güc, saglamlik, takat
sisman-lik
techn. kalmlik, siham
siddet, yeginlik, keskinlik
(starke Seite) fig. kuwetli taraf
(der Stimme) gürlük
mit. mevcut
ehem. a) nisasta b) (für Wäsche) köla, amidon; ein Erdbeben von der Stärke neun dokuzuncu dereceden tahripkär bir zelzele (od. deprem)
glänz m ahar
gummi m dekstrin 9haltlg nisastali
kleister m eins
mehl n nisasta, fekül Qn l. kuvvetlendirmek, tak-viye etm., saglamlastirmak, tarsin etm.
(beleben) can-landirmak; cana can katmak
(Wäsche) kolalamak
(Mut) artirmak
techn. (unterlegen) beslemek; sich ^ nefsini körletmek; nevalecin olm.; V: cakmak; Der Kragen ist nicht richtig gestärkt. Bu yakanin kolasi iyi olmadi. °nd med. ton i k
zucker m glikoz
STÄRKUNG : German Turkish
l. kuwetlendir(il)me
(Erfrischung) nevale, sogukluk, icki, kahve v. s.
s.mittel n kuvvet iläci; mukav-vi iläc; tonik, fortiflyan
STÄTIG : German Turkish
(Pferd) härm Qkeit / hannlik
STÄTTE : German Turkish
l, yer, mahal, mevki
(Wohnung) mesken, ikamet-gäh, konut
(e-s Geschehens) sahne, saha; keine bleibende ^ haben poet. sabit bir yeri olmamak
STÄUBCHEN : German Turkish
n ßg. zerre, ncbze
STÄUBEN : German Turkish
(intr.) s. stauben, (tr.) \\. (m. Staub erfüllen) toz tozutmak; toza bogmak
(spritzen) püskürmek, ser-pistirmek
STÄUBLING : German Turkish
m bot. kurtmantan; toziu mantar
STÄUPEN : German Turkish
ist. ceza olarak alenen dayak atmak
STÖBERN : German Turkish
l. (in) bsi kanstirmak, arastirmak; kose bucak aramak
(reinemachen) F ortaligi temizlemek; Es stöbert, l. (Regen) Yagmur ciseliyor.
(Schnee) tnce kar serpistiriyor. 2wetter n sulusepken; ya^isli hava
STÖCKELSCHUHE : German Turkish
pl. yüksek ökceli iskarpin
STÖCKER : German Turkish
m zo. kraca (od. istavrit) bali^i
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani