Germany To Turkish
WALZENFÖRMIG : German Turkish
silindir seklinde; üstüvant 2spinne / bog, kunda
WALZER : German Turkish
m (Tanz) vals; ^ tanzen vals etm.
tänzer(ln/) m valsör. valsöz
WALZMASCHINE : German Turkish
hadde (makinesi)
werk n haddehane
WAMME : German Turkish
l. (bei Rind) sakak
(Pelz) nafe
WAMS : German Turkish
n ceket, hirka, mintan
WAND : German Turkish
l. duvar
an. cidar
(Scheide^) tahta bölme
(Nasenscheide0) burun perdesi
(spanische) paravana
(Fels2) sarp kaya; Die Wände haben Ohren! Yerin kulagi vardir! Natürlich immer mit dem Kopf durch die ~/ spöft. Hangi tas pekse, basini ona vur! mit dem Kopf durch die
— wollen hannlamak; j-n an die ~ stellen kur-suna dizmek; Mal den Teufel nicht an die ~/ $eytan kulagina kursun! an die ~ spielen Th. gölgede birakmak; an die — drücken fig. körletmek; arka plana atmak; Bei ihm redet man wie gegen e-e ~. 0, hie söz anlamaz
WANDALEN : German Turkish
pl. bist. Vandaller; wie die — hausen Vandaller gibt hepsini kinp gecirmek 9isch vandalist
ismusw van-dalizm, vandallik; tahrip hirsi
WANDBELEUCHTUNG : German Turkish
aplik
bekleidung/l. duvar kaplamasi
(Lambris) lambri
brett n sorgen, rat. musandira
WANDEL : German Turkish
m l. (Wechsel) degisiklik, tahavvül, tebeddül
(Lebens0) yasama tarzi
(Betragen) tavrühareket, gidis; Handel und
^ ahsveris; ~ schaffen (in) bsi degistir-mek ^bar l. degisken, mütehavvil
(unbeständig) karar-siz. mesleksiz, dönek
gang m;
lialle / l. Th. fuaye
pari. kuluvar, lobbi °n (intr.) l. (agir agir) gitmek
(Spazierengehen) gezinmek; (tr.) degistirmek; sich ~ l. degisrnek
(in et.) bse dönmek, tahavvül etm. °nd: Er ist ein
es Lexikon, hum. 0, ayakli bir kütüphanedir.
es Blatt
yaprak böcek; Er sieht aus wie e-e
e Leiche. 0, cenaze ^ibidir.
stern m s. Planet
WANDERARBEITER : German Turkish
m seyyar amele
ausstellung/seyyar sergi
dune / geogr. göcmen kumul; (eksibei müteharrike)
er m yaya seyyah (od. gezen); turist
fahrt / teftis gezintisi
Talke m zo. dogan
gewerbe n ayak saticihgi; cercilik
gewerbe.schein m seyyar saticilik tezkeresi
heuschrecke f zo. Misir (od. Sudan) cekirgesi; Afrika göcmen cekirgesi
hirtentum n bedevilik, göcebelik
kino n gezici sinema °n l. yaya dolasmak; yürümek
(Vögel) gö
WANDGEMÄLDE : German Turkish
n duvara yapilan resim; fresk
kalender m duvar takvimi
karte / duvar haritasi
konsole / duvar mesnedi (od. ayagi)
leuchter m apiik
WANDLUNG : German Turkish
degisiklik, tahavvül. istihale
WANDMALEREI : German Turkish
l. nakis, nakkaslik
s.
gemälde.
nische/ (in alttürk. Häusern) miskät, hücre
schirm m paravana
schrank m duvara gömülü dolap; yüklük
Spiegel m asma ayna
tafel/yazi tahtasi-täfelung/sandikli-teller m süs olarak duvara asilan tabak
teppich m duvar ha-Iisi; kilim
uhr / duvar saati; asma saat
Verkleidung/ duvar kaplamasi
WANGE : German Turkish
l, an. yanak
techn. muhtelif aletlerin yan kismi; cene
arch. merdiven basamaklannin yatagi; ~ an ^ (z.B. tanzen) yanak yanaga
n.rot n Th. yanak alligi
WANKELMUT : German Turkish
m sebatsizlik, renksizlik, mesleksizlik, kay-paklik, ikiyüzlülük, allahlik, bülheveslik, döneklik "mutig s. unbeständig
WANKEN : German Turkish
l. sallanmak, sendelemek, bocalamak
(Boden) sarsilmak; Die Knie wankten ihm. üizleri kesildi. nicht ^ und nicht weichen \\. (Möbelstück) yerinden oynatilama-mak
(P.) inatia durmak; postu sermek; bir yerden ayrilmamak; den Feind zum ° bringen düsmam bocalat-mak
d yikila yikila (z.B. gelmek); ~ werden süphelen-mek, tereddüt etm., sarsilmak
WANN : German Turkish
l. ne zaman (od. vakit)?
ne vakit (od. zaman) ki; (volkstüml.): hacan; ~ auch immer her ne vakit; dann und ^ arasira, bazen
WANNE : German Turkish
l. tekne, gerdel, badya
(Getreide^) zahire kal-buru
(Bade0) banyo, benyuvar
n.bad n alafranga istih-mam
WANST : German Turkish
m iskembe; sich den ^ vollschlagen F iskembesini sisirmek Wanif naut. carmik; die
en setzen naut. kapela etm.
en.-schlag m naut. carmik bükümü
WANZE : German Turkish
zo. tahtakurusu, tahtabiti
WAPPEN : German Turkish
n arma spez. asalet armasi
blld n arma resmi
Runde/armacilik bilgisi; heraldik
schlld n belgi
WAPPNEN : German Turkish
silählamak; sich ~ (gegen et.) bse karsi manen hazirlanmis olm.; bsi göze almak, beklemek, sich mit Geduld — fig. ici durmak; gewappnet: l. silähli, müsellah
(gegen) mücehhez, hazirlikli
WAR : German Turkish
(Imperfekt zu sein) idi
WARAN : German Turkish
m zo. varan
WARE : German Turkish
mal, emtia, meta, esya; Gute ^ lobt sich selbst. Spr. Mal kendini gösterir. Spr. Jeder Krämer loht seine ^. Spr. Kimse ayramm eksi demez. Spr
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani