Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
ZERREIßBAR : German Turkish

yirtilabilir
en (tr.) l. yirtmak
(Rauhti par(c)a)amak
(Kleidung) eskitmek, asindirmak; lii lime etm.
(trennen) birbirinden ayirmak; parcalam. dagitmak
(Faden) koparmak; (intr.) l. yirtilmak
(Kleidung) eskimek, asinmak, lime lime olm.
(Wolken) dagilmak, acilmak, parcalanmak; muhtelif kisimlara ayrilmak
(Faden, Kette usw.) kopmak
(knirschend) ciyirdamak; j
m das Herz ~ yüregine işlemek; bagrını dogramak; Die Leute ~ sich die Mäuler über ihn. Halk onu cekistirdi. sich vor Eifer schier ~ yirtınmak, paralanmak; parcalanircasına ugraşmak; Ich zerreiß dich in der Luft! F Seni pas gibi ayirırım! (V). Ich kann mich doch nicht ^! F ikiye. böiünemem! İki parca olamam ki! Ikisini ayni zamanda yapamam k! sich für j-n ^ lassen birisi icin canını feda etm. ~festigkeit / son cekme dayancı ~probe / l. koparma denemesi
fig. zorlama

ZERREN : German Turkish

l. (zorla. örseleyerek, hirpalayarak) cekmek
(j in et. hinein-) (harbe, feldkete) sürüklemek
(in c Schmutz) camura batirmak
med. fazia germek

ZERRISSEN : German Turkish

(Adj.) l. yirtilmi§, yirtik
(auseinandergeriss parcalanmis, dagitilmi?; rabitalan kesilmi?
(ohne Zusammenhang) insicamsiz
(uneins) aralanna nifak düsmüs
(seelisch) muvazenesiz 2heit / l. (Zerlumptheit) pejmürdelik
(Auseinandergerissensein) parcalanmis (dagitilmis; rabitalan kesilmis) olma
(Fehlen des Zusammenhangs) insicamsizlik
(seelische) muvazene-sizlik; talihine küsme

ZERRSPIEGEL : German Turkish

m sekil ve bicimleri degistiren ayna; dev aynasi; egience aynasi

ZERRUNG : German Turkish

f med. bir veterin fazia gerilmesi

ZERRUPFEN : German Turkish

yolmak, yirtmak, ditmek, didiklemek

ZERRÜTTEN : German Turkish

l. tertibini bozmak; ihläl (od. ifsat) etm.
(stärker): sarsmak, harap etm., perisan etm., bozmak; sirazesinden cikarmak
et l. muhtel, bozuk
(seelisch) muvazenesiz °ung/ü. med. irticaf, sarsim; ^ der Ehe jur. siddetligecimsizlik; imtizacsizlik;g^s/(ge~zihinbulanik-hgi; tesevvüsü zihni (od.. dimagt); seelische ~ muvazene-sizlik

ZERSCHELLEN : German Turkish

(tr.jintr.) paramparca etm. (olm.); tamamiyle kir(il)mak; hurdehas etm. (olm.); (am Boden; Flugzeug) yere cakilmak

ZERSCHIEßEN : German Turkish

atesli siläh ile delip desmek, tahrfp etm.; bircok yerlerde vurmak veya yaralamak

ZERSCHLAGEN : German Turkish

(I) ( Inf.) l. vurup kirmak, parcalamak
(zerstören) tahrip (od. yok) etm.
(teilen) taksim etm., parsellemek
(j-m das Gesicht) basini gözünü yarmak
mil. a. zedelemek; sich ^ fig. suya düsmek; neticesiz kalmak; i§ olmamak; tuz buz olm. (II) (Part. Perf.) yorgun argm; her tarafi agnyan; wie — sein b-nin vücudu klymmak; pestil gibi olm.; hie bir yeri tutmamak

ZERSCHLEIßEN : German Turkish

intr. (Stof, Kleidung) yipramp iplikleri erimege baslamak; akmak, telesimek tr. asmdirmak, es-kitmek
schlissen (Adj.) sahrem sahrem; lime lime; akmi?

ZERSCHMEIßEN : German Turkish

F s. zerschlagen

ZERSCHMELZEN : German Turkish

eriyip yok olm

ZERSCHMETTERN : German Turkish

l. paramparca etm., ezmek, tahrip etm.; Er war ganz zerschmettert. F Ezildi büzüldü. Tavan basma yikildi

ZERSCHNEIDEN : German Turkish

l. boydan boya kesmek; kesip parcalamak
(in Stücke schneiden) dogramak, klymak
(e-m das Herz) bagnni delmek

ZERSCHNITTEN : German Turkish

:
es Gelände (mil.) kesik (od. anzali) arazi

ZERSCHRAMMEN : German Turkish

l. (zerkratzen) tirmalamak, tirmiklamak
(Haut) berelemek, siyirmak

ZERSCHUNDEN : German Turkish

(Adj.) yara bere icinde

ZERSETZEN : German Turkish

l. tahallül (od. inhiläl) ettirmek; aynstirmak
(zerstören) bozmak
ßg. sarsmak, ifsat (od. harap) etm.
a. ehem. tagyir etm.; sich ^ l. tahallül (od. inhiläl) • etm.; aynsmak
a. ehem. tagayyür etm., bozulmak
sarsilmak, infisat etm., harap olm.; yikilmaga yüz tutmak 9ung / aynsiklik, aynsim, tahallül, bozulma, taaffün, tefessüh

ZERSINGEN : German Turkish

(Lied) okuya okuya güftesini degistirmek

ZERSPALTEN : German Turkish

yarmak, ayirmak

ZERSPLITTERN : German Turkish

(tr.) l. yarmak, kirmak. patlatmak
a. mil. (Truppen) kücük kisimlara dagitmak, taksim etm.. ayirmak
(seine Zeit, Kraft od. sich) cok fazia muhtelif seylerle mesgul olm.; acilip sacilmak; (intr.) yarilmak, kirilmak, patlamak
t dagimk

ZERSPRENGEN : German Turkish

l. kirmak, parcalamak, patlatmak
(Menschenmenge) dagitmak
mil. bozguna ugratmak
t mil. daginik, bozgun

ZERSPRINGEN : German Turkish

kirilmak, parcalanmak, patlamak; in tausend Stucke ^ bin parca olm.; vor Wut schier ~ hirsindan catlamak

ZERSTAMPFEN : German Turkish

l. ayagi altinda ezmek
(im Mörser) havanda (od. dibekte) dövmek