Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
ZEUG : German Turkish

n l. malzeme, madde
(Tuch) kuma§
(grobes) aba kebe
(Handwerks2) avadanlik; alat ve edevat
(Sachen) e§ya
(wertloses) kink dökük; pilipirti; ivir zivir; V: pofyos
(dummes) sacmalik, zu-va
ßg. (Begabung) istidat, kabiliyet, cevher, maya
(Zaum0) atm baslik takimi; dummes ^ reden zirvalamak, sac-malamak; Er hat das^ zum Arzt. Yaradilismda doktorluk mayasi (od. istidadi) var. sich ins ^ legen a) ise gay-1 retle atlimak (od. sarilmak) b) (für j-n) desteklemek, kayirmak, himmet etm. c) (für et.) bsi tervic etm.; bse taraftar olm.; was das ^ hält alabildigine; var kuvvetiy-le

ZEUGE : German Turkish

m I. sahit, tanik
fig. delil, emare. tarnt, beyyine
(Auge"0) vaka sahidi; görgü tanigi
(Ohren2) kulak misafiri
(Zuschauer) temasager, seyirci; Gott sei mein ^! Eshedübillah! ~ sein (von) bse sahit olm.;
n laden sahit celp etm.;
n beibringen sahit getirmek (od. göster-mek);
n vereidigen sahitlere yemin ettirmek 9n (intr.) l. (für, gegen) lehte (aleyhte) sahitlik etm.
(von et.) bsi izhar etm., göstermek; bse delälet etm.; (tr.) \\. (Kind) cocuk yapmak
(befruchten) ilkah (od. telkih) etm. döllemek, tenasül etm.. üretmek
(hervorbringen) meydana getirmek; dogurmak; Was er da getan hat, zeugt nicht gerade von besonderer Klugheit. Bu hareketi, zeki bir adam olmadigma delälet eder

ZEUGENAUSSAGE : German Turkish

sahit ifadesi (od. beyani); tamk deyimi
berg m geol. sahit (od. tanik) tepe
beweis m sahst beyyine; sahadet
eid m sahidin yemini
schalt / sahitlik
verhör n;
Vernehmung / l. sahit istismai; sahitlerin dinlenmesi
(kommissarische) istinabe

ZEUGHAUS : German Turkish

n s. Arsenal

ZEUGIN : German Turkish

sahit kadm veya kiz

ZEUGMA : German Turkish

n Stil. kosku

ZEUGNIS : German Turkish

n l. sahadet, sahitlik, taniklik
(schriftliche Bestätigung) sertifika; tasdikli vesika
(Empfehlungsschreiben) referans. bonservis
(Schu^) a) sahadet-name, käme, diploma, bröve b) (Abgangs0) tasdikname
(Urteil) hüküm
(Genehmigung) icazet, ehliyetname
fig. delil, emare, tarnt
(ärztliches) rapor;
~ ablegen (od. geben) (von) l. b§ hakkinda sahitlik etm.
fig. bsin delili olm.; falsches ^ jur. yalan yere sahadet (od. tarnk-lik)

ZEUGUNG : German Turkish

tenasül, üre(t)me
s.akt m mücamaa, ciftlesme 2s.fähig tenasüli kudrete sahip
s.kraft / üretme kudreti; erkeklik
s.organe pl. an. tenasül uzuvian; üreme organ-lan °s.unfähig a) innin b) (impotent) iktidarsiz
s.un-fähigkeit / inninlik, iktidarsizlik

ZEUS : German Turkish

n.pr. myth. Zeus, Jupiter

ZIBET : German Turkish

m misk
katze / zo. misk kedisi
ratte / s. Bisamratte

ZICHORIE : German Turkish

bot. s. Wegwarte

ZICKE : German Turkish

F pej. hircin kadm; kocami§ kiz; cadi, cadaloz (-en pl.) l. (Streiche) muziplik, eseklik
(törichte Einfälle) acayip fikirler
lein n keci yavrusu; süt kuzusu; oglak

ZICKZACK : German Turkish

m zikzak; 2 fahren naut. volta vurmak; zikzakli bir rota takip etm.; im ^ verlaufen zikzak yapmak
Tries m arch. saptirma
kurs m naut. orsaboca

ZIEGE : German Turkish

l. zo. keci
F pej. aptal kadm veya kiz; Die ^ ist die Kuh des kleinen Mannes. Spr. Koyunun bulunmadigi yerde keciye Abdurrahman (ydebi derler. Spr

ZIEGEL : German Turkish

m l. tugia
(Dach9) kiremit; ein Dach mit
n decken kiremit örtmek
brenner m tuglaci, kiremitci
brennerei/ kiremithane; kiremit oca§i; tugia harman
dach n kiremitli dam
decker m kiremit orten; dam aktanci
ei /tugia fabrikasi
erde/killi toprak Qfarben tugia kirmi-zisi; angudt, kiremidi
ofen m kiremit (od. tugia) ocagi °rot s. °farben.
stein m s. Ziegel

ZIEGENBART : German Turkish

m l. kecinin sakali
(P.) sivri sakal(-lli); keci sakalli
bock m l. zo. teke, erkec
(zum Kampf abgerichteter) kösemen
feil n keci derisi; kil
haar.filz m (fr. unter Turban getragen) araklye
haltung / kecicilik "hirt m keci cobam; Ki.: meci
käse m keci sütünden mamul peynir spez. beyaz peynir
lämmchen n oglak
melker m zo. kecisagan
milch / keci sütü
peter m med. kabakulak; (volkstüml.): yazma
wolle/tiftik

ZIEHBANK : German Turkish

techn. tel cekme tezgähl
brunnen /n zincirli kuyu
eisen n hadde

ZIEHEN : German Turkish

(tr.) l. cekmek
(Linie) cizmek
(Folgerung) netice cikarmak
(Schluß) istidläl (od. istihrac) etm.
(Wechsel) H keside etm.
(schleppen) sürüklemek
(züchten) yetistirmek
(bei Scha., Dame usw.) tas sürmek (od. oynamak)
(Gewehrlauf) yiv acmak
(Hut) cikarmak
(Mauer) örmek
(Graben) kazmak, acmak
(Zahn) cekmek. cikarmak
(Schiff) (yedek) cekmek
(auf Draht, Fäden usw.) tele (iplige) dizmek
(auf Flaschen) siseye gecirmek
(e-n Vergleich; die Bilanz) bir mukayese (bilancoyu) yapmak
(an den Haaren) b-ni saclanndan cekmek
(an sich) k-ne cekmek
(Aufmerksamkeit) b-nin nazan dikkatini celp etmek; b-nin dikkatini cekmek
(die Wurzel aus e-r Zahl) math. bir adedin cezrini almak
(j-n ins Vertrauen) b-ni mahremiyetine a.inak
(nach sich) icap ettirmek; gerekirmek; mucip olm.; yol vermek
(ein Gesicht) yüzünü eksitmek; surat asmak
(den Degen) kilicini siyirmak
(in Zweifel) bsden süphelen-mek; (intr.) l. (an et.) bsi cekmek
(sich bewegen) gitmek
(marschieren) yürümek
(Wohnung wechseln) göc etm., tasinmak, naklimekän etm.
(Dienstbote) hizmetten ayrilmak; kapi degistirmek
(Vögel) gö(; etm., gitmek
(Ofen, Pfeife) cekmek
(an der Zigarette) nefes cekmek
(Tee) demlenmek
(Theaterstück) cok ragbet görmek
(Ware) reva^ bulmak
(in et. eindringen) bse nüfuz etm.
(wirken) tesirli olm.; Es zieht. Hava cereyani (od. kurander) var

ZIEHEN(II) : German Turkish

sich ~ l. gerilmek, yayilmak, cekilmek, uzatilmak
(Holz) egrilmrk, carpilmak
(sich erstrecken) uza(n)mak
(in die Län,c;e) sürüncemede kalmak
(aus e-r Affäre) bsden siyrilmak; Um den Weinberg zog er eine Mauer. Bagi duvaila cevirdi. In diesem Sommer ~ wir an den Bosporus. Bu yil, Boga-zicine cikacagiz. j-m den Geldbeutel aus der Tasche ~ Gebinden para kesesini carpmak; Diese Entschuldigung zieht nicht. F Bu mazeret makbul degildir

ZIEHEND : German Turkish

-d sızılı;
er Schmerz sızı; ince agrı; nach sich ^ müstelzim; s. a. gezogen

ZIEHHARMONIKA : German Turkish

akordeon; (körüklü) armonik
kind n eviätlik, besleme, büyütme
klinge/sistire ustura
mutter /analik; öksüzler anasi
tag m F göç günü
tau n naut. el yomasi
ung/ l. piyango cekilisi (od. kesidesi)
(Auslosung) kura kesidesi
vater m babalik

ZIEL : German Turkish

n l. hedef, amac, gaye, erek, maksat, murat, meram, kasit
(-punkt) nisan
(-Scheibe) hedef levhasi; nisan-gäh
(Termin) vade
(Ende) son, münteha
(Grenze) had, hudut; sein ~ erreichen l. erisilmek istenilen yere ayak basmak; ulasmak, varmak, väsil olm.
fig. mura-dina (od. menzili maksuduna) ermek; meramma nail olm.; hedefini bulmak; bsden kam almak; bir iste tulum cikmak; sich ein ^ setzen (od. stecken) bsi gaye (od. hedef) edinmek; bsi istihdaf etm., amaclamak; ein
— verfolgen hedef (od. maksat) gütmek; das ~ im Auge behalten fig. hedef gözetmek; ans ~ gelangen sonlanna gelmek; Verkauf auf ~ K kredi ile (od. vcresiye) satis; G/S erster durchs ~ gehen (Sport) birinci Relmek; ins
^ treffen l. nisana vurmak; hedefe isabet etm.
(m. et.) bsi hedefe isabet ettirmek; mit dem ^ Berlin (z. B, abreisen) Berline müteveccihen; mit unbekanntem ~ abreisen mechul bir mevride hareket etm.; über das — hinausschießen fig. haddini asmak; ifrata varmak; zum ~ nehmen istihdaf etm.; hedef tutmak; ama^ edinmeli

ZIEL UND PLANLOS HANDELND : German Turkish

dümeni eğri

ZIELBAND : German Turkish

n (Sport) teyp

ZIELBEWUßT : German Turkish

yolunu sasirmayan; tuttugunu koparan; maksada väkıf; enerjik, azimkär, plani;
em Streben ist der Erfolg nicht versagt. Meramin elinder bir sey kurtulmaz. Spr