Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
ZURÜCKFLIEßEN : German Turkish

geri akmak

ZURÜCKFLUTEN : German Turkish

akm akm dönmek

ZURÜCKFORDERN : German Turkish

iadesini taiep etm.; hak iddia etm

ZURÜCKFÜHREN : German Turkish

l. geri getirmek (bzw. götürmek)
(auf e-e Ursache usw.) irca etm.; bir sebebe istinat ettirmek (od. baglamak)

ZURÜCKGABE : German Turkish

iade; geri ver(il)me 9geben geri vermek; iade etm.; sich et. ~ lassen istirdat etm., geri almak

ZURÜCKGEBLIEBEN : German Turkish

l. (geistig) ariyere; zamana uymayan; zihni inkisaf etmemi§
(im Wachstum) yanik, kavruk, degisik; Er ist hinter seinen Kameraden ~. Arkadaslanndan geri kaldi

ZURÜCKGEHEN : German Turkish

l. geri gitmek; dönmek, rücu etm.
mil. geri cekilmek; ricat etm.
(Preise) düsmek
(sich vermindern) kücülmek, azalmak, inmek
(Krankheit) gerilemek
(annulliert werden) kaldirilmak, iptal edilmek
(sich verschlechtern) fenalasmak, gerilemek, tedenni etm.
(auf e-e Ursache) bse dayanmak; sebebi su olm.; Die Geschwulst ist zurückgegangen. $is indi. immer weiter ^ geri geri (siya siya; volkstüml.: götün götün) gitmek; ^ lassen (Waren, Geld usw.) geri göndermek (od. cevirmek)

ZURÜCKGELEITEN : German Turkish

dönüste b-nin yaninda bulunmak; geri getirmek (bzw. götürmek)

ZURÜCKGEWINNEN : German Turkish

l. geri almak; istirdat etm.
(Spielverlust) kurtarmak

ZURÜCKGEZOGEN : German Turkish

münzevi; dünyadan el cekmis 2helt / inziva, yalnizlik, üzlet kosesi; halvet

ZURÜCKGREIFEN : German Turkish

ßg. l. (auf Reserven usw.) bse el atmak
(auf ein Mittel) bir vasitaya bas vurmak
(in e-r Erzählung weiter) hikäyeye cok gerilerden baslamak
(auf ein Thema) bir mevzua rücu etm.
(auf e—n Vorfall) bir olayi tekrar ele almak
(auf e-n Trick) eski bir hileye bas vurmak

ZURÜCKHALTEN : German Turkish

l. alikoymak, tutmak
(seine Gefühle) hislerini zaptetmek (od. izhar etmemek); hislerine kapil-mamak
(Schiff an der Ausfahrt hindern) tevkif etm.
(Tränen) gözyaslarmi tutmak
(m. et.) bsi esirgemek; bsi yapmaktan cekinmek; (m. seiner Meinung) fikrini aci^a vurmamak; sich ^ cok ihtiyatli davranmak; bsden sakmmak, cekinmek; gücünü yenmek; k-ni zaptetmek
end l. (vorsichtig) ihtiyatli. muhteriz, cekingen, sakin-gan
(schüchtern) kacingan, ürkek; kiz gibt
(reserviert) eli koynunda; kendi halinde 4, (wortkarg) sesi cikmaz; suskun, süküti; agzi yok
(gemäßigt) mutedil
(bescheiden) mütevazi, alcakgönüllü
(kalt) soguk-neva ^ung/ l. ihtiraz, cekingenlik
ürkeklik
suskun-luk, sükuttlik
itidal
tevazu, alcakgönüllülük
sogukluk; seine bisherige ~ aufgeben acilmak

ZURÜCKHOLEN : German Turkish

geri almak (od. getirmek); istirdat etm

ZURÜCKHUFEN : German Turkish

F geri basmak; geri dönmek; rücu etm.; ^ lassen (Zugtiere) töskürmek

ZURÜCKJAGEN : German Turkish

(tr.) ürkütmek. kovmak; (intr.) acele dönmek

ZURÜCKKAUFEN : German Turkish

geri satin almak

ZURÜCKKEHREN : German Turkish

(geri) dönmek; avdet etm

ZURÜCKKOMMEN : German Turkish

l. s. zurückkehren
ßg. gerilemek
(auf et.) bir konuya dönmek, rücu etm

ZURÜCKKÖNNEN : German Turkish

F geri dönebilmek

ZURÜCKLASSEN : German Turkish

l. geri (-ye,
de) birakmak
(die Rückkehr erlauben) geri dönmesine müsaade etm.
(überholen) yetisip arkada birakmak

ZURÜCKLEGEN : German Turkish

l. geriye koymak
(Geld) bir kenara koymak; biriktirmek
(Weg) katetmek, asmak, tayyetmek
(Lebensalter) tamamlamak
(et. für j-n) rezerve etm., ayirmak; sich ^ l. yaslanmak
sirtüstü yatmak

ZURÜCKLEHNEN : German Turkish

: sich ^ yaslanmak

ZURÜCKLIEGEN : German Turkish

l. arkada bulunmak
(zeitlich) mazide kalmak

ZURÜCKMELDEN : German Turkish

: sich ^ döndügünü haber vermek

ZURÜCKMÜSSEN : German Turkish

F l. (P.) dönmege mecbur olm.
(S.) a) (Buch usw.) iadesi läzim olm. b) (Tisch usw.) geri konul-masi läzim olm