Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
ZUSAMMENSTEHEN : German Turkish

l. yanyana bulunmak
(einander beistehen) birbirine muavenet etm.; yardimlasmak
(zusammenhalten) birbirine bagli olm

ZUSAMMENSTELLEN : German Turkish

l. bir araya koymak (od. getirmek)
(aus Einzelteilen) tertip (od. tanzim) etm., birlestirmek; toplu olarak göstermek; derlemek, kompile etm

ZUSAMMENSTOPPELN : German Turkish

F suradan buradan derleyip toplamak; söyle böyle uydurmak; s.a. zusammengestoppelt

ZUSAMMENSTOTTERN : German Turkish

F kemküm etm

ZUSAMMENSTOß : German Turkish

m l. carpisma, sadme, müsademe
mil. a. catisma; e-n ^ haben (mit j-m) b-le münakasa etm. °en (intr.) l. carpismak, catismak, müsademe etm., karambol yapmak
fig. ihtiläf etm.
(sich vereinigen) birlesmek
(aneinandergrenzen) bitismek, ittisal etm.; (tr.) \\. carpistirmak, vurusturmak, dövüstürmek
(in e-m Mörser) havanda dövmek, ezmek
(Glaser) kadeh-leri tokusturmak

ZUSAMMENSTREICHEN : German Turkish

(Text) kisaltmak; Seine Rede wurde von der Zensur zusammengestrichen. Onun nutku sansürce tayyolundu

ZUSAMMENSTRÖMEN : German Turkish

(Menschen) üsüntü (od. akm) etm., üsüsmek; yollara dökülmek; segirdismek, kosusmak

ZUSAMMENSTÜCKELN : German Turkish

türlü türlü parcalardan terkip etm

ZUSAMMENSTÜRZEN : German Turkish

s. zusammenbrechen. Das Pferd stürzte vor Erschöpfung zusammen. Hayvan yorgunluktan yikildi

ZUSAMMENSUCHEN : German Turkish

derleyip toplamak; bulup bulusturmak

ZUSAMMENTRAGEN : German Turkish

ir araya getirmek; derlemek, toplamak

ZUSAMMENTREFFEN : German Turkish

l. (P.) bulusmak, karsilasmak; yüz yüze gelmek; b-le yüzlesmek
(m. j-m zufällig) b-ne rast gelmek, tesadüf etm.
(wie geplant) görüsmek
(gleichzeitig geschehen) aym zamanda vukubulmak; bir araya gelmek
mil. catismak
(Wege) kavusmak, birlesmek 9 n l. (zufällige?) tesadüf, rastlanti; bir araya gelme
(geplantes) görüsme
(strafbarer Handlungen) jur. suclann ictimai; Was für ein verflixtes ^! Hay aksi tesadüf hay! Sein Tod ist nur auf das unglückliche — verschiedener Umstände zurückzuführen. Ölümü, sirf bir-cok hususlann bir araya gelmesinden dogan bir suitesa-düf eseridir

ZUSAMMENTREIBEN : German Turkish

ir araya toplamak

ZUSAMMENTRETEN : German Turkish

(intr.) ictima etm., toplanmak; (tr.) ayak altinda ezmek, cignemek 9tritt m (e-r Versammlung) asamblenin toplanmasi; meclisin ictimai

ZUSAMMENTROMMELN : German Turkish

F davul dümbelekle toplamak; basma toplamak

ZUSAMMENTUN : German Turkish

l. bir araya getirmek; birlestirmek
(alles) hepsini top etm.; sich ^ birlesmek; isbirligi {od. elbirligi) yapmak; el ele vermek; ortaklik kurmak

ZUSAMMENWACHSEN : German Turkish

l. icice kaynasmak
(zu e-rn unlöslichen Ganzen) percinlesmek; s.a. zusammengewachsen

ZUSAMMENWERFEN : German Turkish

l. bir araya atmak; hepsini top etm.
(verwechseln) kanstirmak
(zusammenstürzen lassen) yikmak, devirmek

ZUSAMMENWICKELN : German Turkish

sarmak, dolamak

ZUSAMMENWIRKEN : German Turkish

müsterek tesir yapmak; el ele hareket etm.; kooperasyon yapmak 2ung/birlikte (od. müsterek) tesir; kooperasyon

ZUSAMMENZIEHEN : German Turkish

(tr.) l. toplamak, teksif etm., temerküz ettirmek
(verengern) daraltmak
(verkürzen) kisalt-mak
(Truppen) toplamak, yigmak, tahsit etm.
(fest) sik(istir)mak
(j-m den Mund) agzmi bur(ustur)-mak; agza kekre tat vermek
(Beutel usw.) büzmek; (intr.) ayru evde oturmak icin tasinmak; sich ~ l. (Gewitter) firtina bulutlan toplanmak (od. sirtarmak)
(sich krampten) takallüs etm., kasimak
(Herzmuskel) kisilmak, takabbuz etm.
(kürzer werden; Muskel) kasinmak. tesennüc etm.
(Geschwür) uc vermek
(Beutel usw.) büzülmek
(Wunde) iltiyam bulmak; kapanmak
(einlaufen) cekmek
(entstehen) tesekkül etm.
d (Arznei) kaabiz, burusturucu

ZUSAMMENZUCKEN : German Turkish

korkup sicramak; ürpermek

ZUSAMMENZÄHLEN : German Turkish

cemetmek, toplamak, yekün etm.; kara cümleye vurmak

ZUSAMT : German Turkish

(va. Präp. m. Dat.)

ile birlikte

ZUSATZ : German Turkish

m l. zam. iiäve
(Randbemerkung)derkenar. dipnot, cikinti, cikma
(Beimischung) katma, kanstinl-ma
(Anhang) zeyil, lähika
(Ergänzung) tetümme, ek, zamime
(Nachschrift) hamis, hasiye, dipnot
(-bestimmung) munzam kayit
(zu e-m Testament) zeyil
abkommen n munzam pakt
antrag m pari. tadil takriri
budget n mülhak (od. katma) bütce
kredite pl. munzam tahsisat