Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
AUFTRITT : German Turkish

m l. TA. sahneye ciki;
Th. (Szene) bölümcük, meclis, kesim
(Streit) sert cekisme; kavga
allg. heye- canli hadise
(an e-m Fahrzeug) araba basamagi
(Podest) yükseltilmis yer; podyum; (Stein) binek tasi

AUFTROCKNEN : German Turkish

intr.ltr, kuru(t)mak

AUFTROPFEN : German Turkish

intr.ltr. bsin üzerine damia damia ak(it)mak °stein m dikit, istalagmit

AUFTRUMPFEN : German Turkish

l. Ka. seit. koz oynamak
ßg. k-ni üstün gärerek bir iddiayi ileri sürmek; V: gürlemek

AUFTRÄUFELN : German Turkish

intr.llr. bsin üzerine damia damia ak(it)mak

AUFTUN : German Turkish

l. acmak
(auf den Teller) tabaga koymak; sich ~ acilmak

AUFTUPFEN : German Turkish

yavasca dokunarak emmek (bzw. kaldirmak)

AUFWACHEN : German Turkish

uykiidan uyanmak

AUFWACHSEN : German Turkish

l. büyümek, yetlsmek
ßg. peyda olm., zuhur etm

AUFWALLEN : German Turkish

l. kaynamak, fikirdamak, feveran etm.
(Staub, Rauch) yükselmek
ßg. galeyan etm., hiddetlenmek; ~ (assen (beim Kochen) tlkirdatmak; bir tasim kaynat- mak

AUFWAND : German Turkish

m l. sarf, masraf, harc
(Lebensstil) yasayi; tarzi
(Mühe) külfet, zähmet
(großer) lüks, ihtisam, debdebe, saltanat
(Verschwendung) israf s.entschädl- gung/temsil ücreti

AUFWARTETRAU : German Turkish

hizmetci (od. gündelikci) kadin 2n l. sofrada hizmet etm.
(m. et.) hsi takdim etm., sunmak, arz etm

AUFWARTUNG : German Turkish

l. hizmet
hizmetci (od. gündelikci) kadin
(Höflichkeitsbesuch) nezaket ziyareti; j-m seine ~ machen l. arzi tazimat etm.
(e-m Neuzugezogenen) safa geldine gitmek
nezaket ziyareti yapmak

AUFWASCH : German Turkish

m l. bulasigi temizleme
(schmutziges Ge- schirr) bulasik; Das geht in e-m ~ hin. (od.) Es ist ein ~(-en). Bu, diger islere beraber görülebilir. °en l. (Bo- den usw.) silip süpürmek; yikamak
(Geschirr) bulasigi temizlemek; yikamak
(sich die Hände ~) yikaya yikaya ellerinin derisini soymak
wasser n bulasik suyu

AUFWECKEN : German Turkish

l. uyandirmak
ßg. canlandirmak, neselendir- mek; s.a. aufgeweckt

AUFWEICHEN : German Turkish

intr.ltr. yumusa(t)mak, gevse(t)mek

AUFWEINEN : German Turkish

(seit.) hüngür hüngür agiamaga baslamak

AUFWELSEN : German Turkish

l. (aufzeigen) göstermek, arz etm., izhar etm.
(besitzen) malik olm., haiz olm.;
(Leistungen) mey- dana koymak; Ein Verrat, wie ihn die Geschichte bisher nicht aufzuweisen hat. Tarihin simdiye kadar kaydetme- digi ihanet

AUFWENDEN : German Turkish

l. sarf etm., para dökmek
(Fleiß) kullanmak, harcamak
(reichlich) bezietmek Qungen pl. masraf (-lar)

AUFWERFEN : German Turkish

l. havaya veya yere atmak
(Problem) ortaya koymak (od. cikarmak); desmek
(Erde) yigmak
(Damm) yiikseltmek, insa etm.
(Graben) kazmak, oymak, hafretmek
(Würfel) atmak
(Kopf) basini kaldirmak
(Lippen) yukanya ktvirmak
Spk. atmak sich ~ (als, zum) k-ne
.. payesi (od. süsü) vermek; sich zum Herrscher ~ (über) b-ne tahakküm etm.; s.a. aufgeworfen

AUFWERTEN : German Turkish

yeniden klymetlendirmek; revalorize etm. 2ung / revalorizasyon

AUFWICKELN : German Turkish

l. (zusammenwickeln) sarmak, dolamak; yumak yapmak; ipligi makaraya sarmak; (Haar) saci papiyot-lara sarmak; (Tauwerk) naiil, kangallamak
(Kind) kundagini cözmek
(loswickeln) sanlan, dürülen bsi acmak, yaymak

AUFWIEGELN : German Turkish

isyan ettirmek; kiskirtmak, parmaklamak, ayaklandirmak, tahrik etm. °ung / fesatcilik, fitnecilik, bozutculuk, mefsedet; isyana tahrik; kiskirti, ordubozan-lik

AUFWIEGEN : German Turkish

l. (ausgleichen) muvazene saglamak
(wettmachen) teläfi etm., karsilamak
(gleichwertig sein) denk (od. muadil) gelmek
(mit Gold) aginnca altinia tartmak; Du verdienst, mit Gold aufgewogen zu werden. Agirliginca altin degersin. nicht mit Gold aufzuwiegen sein altinia bile ölcülememek

AUFWIND : German Turkish

m yükselen hava cereyam