Germany To Turkish
ABTÜHREN : German Turkish
l. (auf die Polizei, ins Gefängnis usw.) götürmek, sevk etmek, F: posta etm.
med. ishal, amel vermek
(vom Wege) yoldan cevirmek; sapitmak
(vom Thema) uzaklastirmak
(Geld) ödemek
end med. müleyyin, müshil, sürdürücü; leicht ~ wirken med. yumusaklik vermek 9mrttel n müshil, laksatif; liynet iläci; pürgatif
ABULIE : German Turkish
irade yitimi (noksam, zaafi); abuli
ABUNDANT : German Turkish
-e Ausdrucksweise slil. geneleme; kesreti tekrar; tekriri merdut; iadei mana
ABURTEILEN : German Turkish
l. jur. mahkum etm., yargilamak, muhakeme etm.
menfi bir tenkitte buliiiimak, abgeurteilt hükümlü, mahkum Sung/ l. muhakeme
mahkumiyet
ABUSIV : German Turkish
; Abusus m s. mißbräuchlich; Mißbrauch
ABVERDIENEN : German Turkish
l. alman ücretinin bir miktanni biriktirmck
hizmetiyle bir borcu ödemek
ABVERLANGEN : German Turkish
(j-m et.) l. istemek, taiep etm.
(zurückver-langen) geri almak
ABVERMIETEN : German Turkish
kiracinm kiraya vermesi
ABVIEREN : German Turkish
dort kö;e kesmek (bzw. yontmak); dort kö^eli yap-mak
ABWANDELN : German Turkish
l. degistirrnek, tadil etm.
gr. cekmek, tasrif etm. 21ung/ l. degistirme, tadi!
gr. cekim, tasrif
ABWANDERN : German Turkish
göc etm
ABWANDERUNG : German Turkish
f: (ülkeden dışarıya) göç (olması) ~ des Kapitals sermayenin baska yere gitmesi;
ABWARTEN : German Turkish
l. bsin sonunu beklemek
(Zeit, Gelegenheit) gözetmek, kollamak; Das bleibt abzuwarten! Bakalirn isin sonu ne ulacak! ~ und Tee trinken F sabiria beklemek Ich wartete ab, bis er einmal in guter Stimmuni; war, dann trug ich ihm meinen Wunsch vor. Neseli bir zamanma rast getirip dilegimi sOyIedini.
d ( laltung) ilitiyatli
ABWASCH : German Turkish
m l. (Geschirr) bulasik
(Tätigkeit) bulasigm yikanmasi; alles in e-m ~ erledigen liep birden bitirmek ^en l. yikamak; yikayarak temizlemek
(ausschwem- men) yikayarak asmdirmakS.mcd. !avaj yapmak
(nach ritueller Vorschrift) sartlamak
tuch n bulasik bezi
wasser n bulasik suyu
ABWASSER : German Turkish
n (nist. pl.: Abwässer) pis su(-lar); Isgnn siilan; geriz
ABWECHSELN : German Turkish
l. (einander od. sich ~) münavebe etm.; bir iste sira ile calismak; nöbetlesmek
(verschiedenartig sein) dcgismek
(m. et.) degistirmek wechselnd l. munavfhe ile; nöbetlese
mütenavip (suretle); sirasiyle
cesitli
mus. degiserek, cesitlendirerek; ~ rot und bloß werden kixanp bozarmak °wechslung / l. münavebe
degisme, degisiklik
(Verschiedenartigkeit) tenevvii, (esitlilik
(im Essen) agiz degisikligi
(im Ausdruck) sd;. cesitleme; {va.: tefennün fil ibare); ~ bringen (in et.) bse degisiklik ve canliilk verniek; zur ~ degisiklik olsnn diye
wechslungsrelch miitenevvi, cesitli, canli; cok dcgisik
ABWEG : German Turkish
in sapa yol; auf-e geraten flg. dalälete düsmek; fena yo!a sapmak; havaianniak Qlg l. hatali, yanli;
psych. sapik;
er Vorschlag harn tcklif
ABWEHR : German Turkish
l. savunma, karsikoyina, müdafaa nH.n. defü- tart
(\\iderstanri) mukavenict
(-dienst) mili emniyet hizmeti
(e-s Stol.les) darbeyi celme
(i r Gefahr) tehlikeyi önleme
(Sport) tieians; au? der ~ zum Angriff übergehen müdaaadan taaruzn gecmek; ^en !. (Schlai;) celmck, savnsturm.ik, defetmek
(Feinde) puskürtmek, töskürtmek, defetmek, tart etmck
(verhüten) önleniek, mani olm., uzak tutmak
(von i-m et.) b-ni bsien knr- tarmak
(niegcn) kovmak
(Leib, Dank) kabul etn.e-mek
erlolg m müdafaa basansi front/minnia;] c-phesi
kämpf m müdafaa savasi
klage/;ur. iniidahalenin mcni davasi
Stellung/(Boxen) kap.ih defans
ABWEIDEN : German Turkish
(Wicsr) utl.iniiik
ABWEISEN : German Turkish
l. n.il. püskiirtmek, tart etmrk; eeri atmak
(nicht annehmen) n.ddetmek, kabul etmenick
(P.) ba^tan savniak; ayakkaplanni cevirmek
end l. (Antwort) fers bir cevap
(gries^niniig) gtiirnez, abus
(un- freundlicii) tok sözlü; soi;;ik, reiikdici, nobran, aksi
(spni(ie) horozd,n ki^-in: ^nh ~- it.rh^ifen yüz vermeinek "ung/.
i/er Kli.y Jur. daianin reddi
ABWELCHEN : German Turkish
inir. l. (von e-r Richtung) ayrihiiak, u/aki;?- mak, inhiraf etm., sapmak, b;i sasirmak
(voneinander) farkli, degisik olm.; birbirine uymnmak; ayniann.nk
-i. (vom rechten Weg) a) rei. hak yolundan ayrilmak n) i;.;,;. cirpidan cikinak
(von seiner Gewohnheit) adeline ay- kin olarak hareket etm.
(sich loslösen) su tesiriylc cözüirnek; tr. ?uya batirarak cö/mrk
end aykin, m iga-yir, farkll, münharif, aberan; med.a. atipik °ung / l. ayrilma, ayrilik, aykinlik, sapma, inhiraf, iizaklik. fark- lilik, baskalik
(zulässige) jur. hakki nar; lechn.a. tolerans
ABWELKEN : German Turkish
solmak
ABWENDBAR : German Turkish
online "ccilfhiecrk; iin!i ahnnhilir
m (tr.) l. cevirmek
(Blick) gözüni] bsden ayirmak
(verliiitrn^ • iniine KC(;mrk; hsc mani olin. •I. (Schläi,c> celmek
(IJnli;!!) h;isinil;iri hir belayi savustiinnak
(tiidlichL Ocfnhr) uzaklastinnak: sie/! ~ (von) l.
irka ce.irn
k; sirt
ernuk; b-den yiiz (evirmek
(von et.) vaz^cnr.k, leik lim., caymak, birakmak; obgewalult dunnk:
ig; ^- nficitfn ,ivartmak
ABWERBEN : German Turkish
(Arheitskiafte, K"n([(;n) ayartnak
ANGALOPPIEREN : German Turkish
anguluppierl kommen l. dörtnala yakliismak
(P.} F kosarak gehnek
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani