Multilingual Turkish Dictionary

Germany To Turkish

Germany To Turkish
SOHN : German Turkish

m o^ul, mahdum; erkek cocuk; wie e-n ~ behandeln ogul yerine tutmak; der verlorene ^ (Bibel) müsrif cocuk; ein ^ der Berge poet. bir dagli; daglarda yetisen bh" adam

SOIGNIERT : German Turkish

kalibi klyafeti yerinde

SOIREE : German Turkish

suvare; aksam toplantisi; gece egiencesi

SOJABOHNE : German Turkish

bot. soya (od. ^in) fasulyesi

SOKRATES : German Turkish

n.pr. Sokrat
iker m Sokratin tilmizi Qisch Sokratik

SOLANG : German Turkish

(-e) (als)
dikce,
dikca, oldu§u müddetce; iken; ^ die Welt besteht dünya durdukca; ^ ich lebe yasadi^im kadar

SOLAWECHSEL : German Turkish

m H kambiyal; emre muharrer senet; tek bir nüsha olarak tanzim edilen police

SOLBAD : German Turkish

n l. tuzlu su banyosu
(Kurort) tuzlu sulariyle meshur bir kaplica yeri

SOLCH : German Turkish

l. böyle, söyle, öyle; bunun (sunun, onun) gibi; bu (o) kabilden; bu güna
(ähnlich) benzeri. esi, emsali;
e Leute (oft pej.) bu makule adamlar; Vor
en Menschen muß man sich in acht nehmen. Bu gibilerden sakinmah. Von e-m
en Menschen kann man ja nichts anderes erwarten. pej. Bu ayarda bir kimseden böyle bir hareket beklenir.
er.art bu (o) kabilden
er.lel bu gibi; buna benzer

SOLD : German Turkish

m l. ücret, maas; fr. a. ulufe
(Belohnung) mükäfat, ödül
(Dienst) hizmet

SOLDAT : German Turkish

m asker; aktiver
~ muvazzaf asker; einfacher ^ nefer, er; der Unbekannte ~ Mechul Asker;
en werben bayrak acmak
en.friedhof m sehitlik
en.Ued n asker türküsü
en.mantel m kaput
en.sprache / asker argosu
en.stand m: aus dem ^ hervorgegangen (Offizier) alayii
en.stlefel m (englischer) corcii
eska / pej. intizamsiz asker güruhü °isch askert, askerce; asker gibi;
er Geist askerlik zihniyeti (od. ruhu)

SOLDBUCH : German Turkish

n mil. yevmiye ücret defteri

SOLE : German Turkish

çok tuzlu su
el n tuzlu suda pisirilmi§ (lop) yumurta

SOLFATARA : German Turkish

geol. kükürtatar; kükürt kayna^i; solfatar

SOLFEGGIO : German Turkish

n mus. solfej °leren mus. solfejiemek

SOLIDARBURGE : German Turkish

m jur. müteselsil kefil
gläubiger m jur. müte-selsil alacakli
htftung / jur. müteselsil mesuliyet; da-yamsmali sorum(-luluk) ^lsch l. mütesanit, dayanisik
jur. a. müteselsil; sich ^ erklären (mit) b-den yana oldu-gunu bildirmek
Ismus m solidarizm, dayani§cilik, tesanü-diye
Ität / l. tesanüt, tekäfül, solidarite, dayanisma
beraberlik; jur. a. teselsül
itäts.gefühl n birbirine bag-lilik hissi
Schuldner m jur. müteselsil borclu

SOLIMAN : German Turkish

n.pr. Süleyman; — der Große (
1566) Kanunt Sultan Süleyman

SOLIPSISMUS : German Turkish

m phil. tekbencilik, eneiye, solipsizm

SOLIST : German Turkish

(in/) m sollst
itär m yetime; tek tasli yüzük

SOLISTÄRKE : German Turkish

mil. kadro mevcudu

SOLL : German Turkish

n l. (Gebot) emir, fariza
(ist.) hükmü mandup {od. mustahap)
(Debet) zimmet, bore
(Lieferungs2) tes-limi istenilen randiman miktan
(-bestand) mil.a. kadro mevcudu; ^ und Haben (a. Romantitel) zimmet ve mat-lup; alacak ve verecek; in j-s — buchen bir hesabi b-nin zimmetine gecirmek 2en l. yapmasi istenilmek
(angeblich sein) söylenmek, rivayet edilmek; Er soll gleich kommen! Hemen gelsini Was soll ich jetzt tun? §imdi ne yapayim? Wozu soll das gut sein? Neye yarar? Was soll das heißen? Bu ne demek? Es hat nicht ^ sein. Kismet olmadi. Er soll gestern die Stadt verlassen heben. 0 nun dun sehri terk ettigi söyleniyor. Wir hätten etwas warten ^. Biraz beklemeliydik. Man sollte glauben, daß
.. insanin
.. diyecegi geliyor. Sollten Sie ihn sehen
.
$ayet onu görürseniz
..; Was getan werden sollte, ist folgendes läyik su k i...; der Tambur in lärm, der bei Beschneidungen früherer Art das Kinder geschr ei übertönen sollte eski sün-net dügünlerinde cocuk cigliklanm bastirma^a mahsus hokkabaz tefi

SOLL ICH DA DRAUF HÄNGENBLEIBEN? : German Turkish

(German Youth Slang
German) soll mir das weiteren kummer bereiten?

SOLLDE : German Turkish

l. (fest) sa^, saglam, metin, dayamklt, berk, ra-sin, muhkem; demir gibi
(Preise) mutedil, makul
(Firma) a) (kreditwürdig) mall itiban saglam b) (angesehen) muteber; hatin sayilir
(häuslich) evci(-ment)
(gesetzt) cidd!, vakur, temkinli, agirbasli
(geordnet) muntazam; ~ gebaut mst.fig. sag (od. saglam) kaziga baglanmis;
e Grundlage sa§lam kazik

SOLO : German Turkish

n mus. solo
stimme / solo ses
tänzer m solo dansör
tänzerin / solo dansöz; solist balerin

SOLOTHURN : German Turkish

n.pr. (Schweiz) Solör