Germany To Turkish
STRATEGE : German Turkish
m strate], sevkuiceysci
ein n z.va. harp hilesi; stratejem
ie / strateji; sevkulceyş 2isch stratejik, sev-kuiceysi; ~ wichtige Punkte besetzen stratejik noktalar tutmak
STRATIFIKATION : German Turkish
^o/. katmanlasma, tetabbuk Qnzleren geol. katmanlastirmak
graphie / geol. stratigrafi, katmanbil-gisi
STRATOKUMULUS : German Turkish
m met. katmanbulut, anz, stratus
Sphäre/ stratosfer; katyuvan
STRAUCH : German Turkish
m bot. agaccik, cali(-hk), funda; bodur bitik 2artig a^acsil, hasebi
dieb m yol kesen; karmanyolaci 9eln l. sendelemek, sürcmek; ayagi dolasmak; düseyazmak
(Pferd) tökeziemek; tirnak kakmak
fig. yanliş yola sapmak Sig calilaria örtülü; calilik
werk n calilik, fun-dalik
STRAUß : German Turkish
m l. zo. devekusu
(Blumen9) büket; cicek demeti
poet. (Kampf) mücadele, savaş
en.feder / devekusu tüyü
gras n bot. (beyaz) aynk otu
(Mittelmeerart) kuş otu
STRAZZE : German Turkish
H yevmiye defteri
STRAß : German Turkish
m st ras
STRAßE : German Turkish
l. sokak, yol, cadde
(Land2) sose
(Meerenge) bogaz
ßg. s. Pöbel, auf die ~ gehen (Demonstranten) sokaga inmek; zur ~ hin liegend (Zimmer) sokak üstü
STRAßENANZUG : German Turkish
m erkek elbisesi takimi
arbeiten pl. l. yol insasi
yol tamiri
arbelter m yol amelesi
STRAßENBAHN : German Turkish
tramvay
er m tramvayci
führer m vatman
geleise n tramvay yolu
haltestelle / tramvay duragi
häuschen n plantonluk
Schaffner m tramvay biletcisi
verkehr m tramvay münakaläti
wagen m tramvay arabasi
STRAßENBAU : German Turkish
m yol insasi
beleuchtung / caddelerin tenviri
beleuchtungs.abgabe/tenviriye
besen m meydan süpür-gesi
danim m sokak kaldinmi
dirne / orospu, fahise; alte, häpliche ^ kaldinm kargasi (V)
ecke / kose basi
gamaschen pl. camurluk
graben m sose kenar hendegi handel m ayak saticihe;!
händler m seyyar satici; sergici, isportaci
junge m s. Gassenjunge, kehrer m süprüntücü. cöpcü; tanzifat (od. temizlik) amelesi
kehrmaschine / sokak süpürme makinesi; makineli süpürge
kreuzer m hum. büyük otomobil
kreuzung / dörtyol agzi –mädchen n s.
dirne.
pflaster n parke taslan; parke kaldinm
photograph m sipsakci
rand m yol klyisi raub m yol kesme; karmanyola, soygun, sekavet
räuber m yol kesen; karmanyolaci, soyguncu, saki
reinigung / tanzifat, cöpcülük; temizlik isleri
reinigungs.abgabe / tanzi-fiye
rennen n (Sport) sokak yansi
Sammlung / sokak-larda iane toplanmasi
schild n sokak levhasi –Schreiber m (für Gesuche usw.) arzuhalci
sperre / barikat; yol manii
Unterführung / sokak alt gecidi
Verhältnisse pl. sose-lerin hali
Verkäufer m s.
händler.
verkehr m sokaklarda gidis-gelis; sokak seyrüseferi (od. trafigi)
walze / ruio presör; yol merdanesi; silindir, üstüvane, log
walzung/ silindiraj
zimmer n sokagi gören oda
STREBE : German Turkish
l. destek, payanda; direk dirsegi; makas
(am Baugerüst a.) koltuk
(im Flugzeug) gergi tahtasi; ince baglama kirisi
balken m baglama kirisi; mit ^ stützen bosa almak °n l. gayret sarf etm.; calisip cabalamak
(nach et.) bsi elde etmege, ulasmaga calismak; hedef edinmek; emel beslemek; fikrinden gecirmek; hevesi olm.
(zu
.. hin) a) b-ne yaklasmak niyetinde olm. b) (Richtung) bir istikamete yönelmek; Er strebt nach Höherem. Gözü yüksektedir. Der junge Mann strebt nach dichterischem Ruhm. Bu genc sairlige yapmiyor (od. özeniyor)
n n l. gayret, ceht, cabalama, calisma
(Hang) meyil, temayül
(ideales) özlem
pfeiler m isti-nat sütunu (od. ayagi); dayanak, kontrfor. payanda, destek; dayanma ayagi
r m ikbalperest, harisicah, ari-vist-r.tum n ikbalperestlik, hirsicah, arivistlik
STREBSAM : German Turkish
caliskan, faal, gayretli
STRECKBAR : German Turkish
l. gerilebilen
(dehnbar) uzanabilen
(hämmerbar) dövülerek safiha haline gelebilen Qe f l. geom. müstakim kitasi; dogru parcasi; mahdut müstakim; sinirli do^ru
(Entfernung) mesafe, uzaklik, yol, aciklik
(Eisenbahn0) hat, yol
(Bahn) parkur, güzergäh; Wir sind heute e-€ tüchtige "^ marschiert. Bugün epeyce yol aldik (od. yürüdük). auf freier ^ (Eisenbahn) yol orta-sinda; zur ^ bringen l. (Wild) avmi yere vurmak (od. sermek)
fig. a) b-ni yere sermek b) (Verbrecher) yaka-lamak c) (besiegen) yenmek; hakkmdan gelmek; galebe calmak
en l. (dehnen) germek, uzatmak; haddeden cekmek
(aus-) uzatmak, kaldirmak, cikarmak
(Vorrat) bsi kanstirmak, iiäve etm., katmak; (Rationen) kisalt-mak
(zu Boden) yere sermek
(die Waffen) teslim olm., terki siläh etm.; silählan birakma^; kapitüle etm.; sich ^ uzanmak, gerinmek; Er streckt die Beine noch unter Vaters Tisch. F Häla babasinm parasiyle gecinmek-tedir. alle viere von sich ^ l. (es sich bequem machen) boyiu boyunca uzanmak; yaygm oturmak; pej. maca beyi gibi sere serpe kurulmak
(Tier) gebermek, ölmek; die Beine von sich ~ ayak uzatmak; gestreckt:
er Winkel math. düzlem aci; zaviyei müsteviye; in
em Galopp dörtnala 2en.arbeiter m hat amelesi 2en.wärter m (Eisenbahn) hat cavusu; yol bekcisi
en.weise yer yer; kisim kisim; surada burada; arasira
er; ^muskel m an. (adalei) basita; acan Qverband m med. kink kol veya bacagi cekip uzatma bandaji
STREICH : German Turkish
m l. (Schlag) darbe, vuruş
fig. muziplik, azizlik, fars, oyun
(dummer) eşeklik, budalalık, öküzlük; j-m e-n ~ spielen b-ne (fena) bir oyun yapmak (od. etmek); azizlik (od. muziplik) etm.; Es fällt keine Eiche von e-m (od. vom ersten) Streiche. Spr. Bir vurmakla agaç devrilmez. Spr.; auf e-n ~ bir darbede (hamlede, kalemde); mit e-m ^ erledigen bir bicakta cikarmak; zu allerhand tollen
en aufgelegt sein basinda kavak yelleri esmek
blech n (am Pflüg) saban kulagi; kulak demiri ~eln oksamak, sevmek; nevaziş göstermek; sich nicht ^ lassen k-ni sevdirmemek
STREICHEN : German Turkish
(tr.) l. (mit Farbe) boyamak
(tünchen) badana etm.
mus. (Streichinstrument) calmak
(einziehen) indirmek; naut. arya etm.
(weglassen) hazfetmek
(e-n Auftrag) iptal etm.
(aus-) cizmek, tayyetmek
(in e-r Liste) terkin etm.; b-ni, bsi kayittan düsmek; listeden silmek
(auf-) sürmek
(die Riemen) naut. siya etm.
(m. Ruten) z.va. kamçılamak, dövmek
(sich die Haare aus dem Gesicht) sacları elle yüzünden kaldirmak
(sich den Bart) sivazlamak, helällamak; (intr.) l. (sich erstrecken) uzanmak, imtidat etm.
(vorbei-) gecmek, sürtünmek
(wandern) gezinmek, dolasmak
(Zugvögel) göç (od. hicret) etm.; Das Schiff streicht durch die Wellen. Gemi dalgalar arasindan geciyor. Das sireichst du besser aus dem Gedächtnis. Havada bulut sen onu unut! Spr.; mit der Hand über das Gesicht ~ elini yüzüne sürmek; e-n ~ lassen V yellenmek, osurmak; gestrichen: Frisch ^! Dikkat, yeni boyanmistir. ~ voll silme dolu; Ich habe die Nase ~ voll. F Bundan artik biktim usandim.
es Korn mit. silme arpacik; die Hosen ^ voll haben V üç bucuk atmak
er pl. mus. yayli sazlar ~fertig (Farben) sürülmeğe hazır
feuer n mil. yalayıcı (od. yatık) ateş
garn n karde, strayhgarn
holz;
hölzchen n kibrit; (abgebranntts) cöp; ein ^ anzünden kibrit cakmak
holzschachtel / kibrit kutusu
STREICHHOLZSTÄNDER : German Turkish
m kibritlik
Instrument n mus. yayli saz
konzert n mus. yaylı sazlar konseri (bzw. koncertosu)
Orchester n yayli saz orkestrasi
quartett n yayli saz kuarteti
riemen m (für Rasiermesser) bileği kayışı
ung/ silinti
STREIFBAND : German Turkish
n s. Kreuzband (l),
e/
akm
Polizei o. mil, devriye kolu; karakol ^en (ir.) l. (Kugel) siyinp gecmek; yalamak
(Thema) temas etm., dokunmak
(m. Streifen versehen) yol yol cizgilerle süslemek
(ab-) cikarmak, kaldirmak, siyirmak
(Ärmel in die Höhe) sivamak
(et. über et. anderes) bse bsi gecirmek; (intr.) l. (an et.; a. tr. et.) bse dokunmak, temas etm., sürünmek; (Schiff fl.) bse toslamak, kannlamak
(wandern) dolas-mak, gezinmek
(Streifzüge machen) akincilik (od. capulculuk) etm.
(an) ßg. bse cok yakin oim., benze-mek; derecesine varmak; gestreift cizgili, reye, cubuklu; yol yol
en m l. (in e-m Stoff) cubuk. sopa, dalga, yol, cizgi, parmak
(abgerissener) siynnti
(Gelände2) dilim
(Band) serit, bant
(Verband) med. sargi
(breiter ^ an e-r Wiege) ba^ildak
agr. platbant; in ~ schneiden dilimlemek
en.barbe /
barbunya (tekir, sendere) baligi
erkbrasse(-n m) f zo. san göz hahgi
en.-dienst m devriyecitik
en.farn m bot. deve sakali; baldin-kara
en.hyäne / zo. cizgili sirtlan
en.molch m ?o. semen-der
en.polizist m devriye gezen polis
en.wagen m polis arabasi; devriye otomobili °ig l. s. gesfreijt.
dalgali; dalga dalga; ^ werden (Farbe) dalgalanmak
Hehl n l. seit. kisaca tenvir eden isik
ßg. enstantane; kisa mülä-haza
schuß m siyinp gecen kursun yarasi
zug m l. ge-zinti. dolasma
akmci kolu
ßg. umumt bakis
STREIK : German Turkish
m grev; in den ^ treten grev yapmak
auhrut m greve davet
ausschuB m grev komitesi
brecher m grev bozan ^en grev yapmak
ende mlf grevci
posten m grevciler nöbetcisi
recht n grev hakki
STREIT : German Turkish
m l. kavga, münazaa, niza, hinitt, münakasa, müna-zara
(Unstimmigkeit) anlas(ma)mazlik, bozusma, ayirga, nifak, tefrika
(lauter, lärmender) dalas, cekis-me, kesmekes, arbede
(Kampf) savas, mücadele
(\\Vider2) carpisma, ihtiläf, ziddiyet
jur. dava; ^ anfangen kavgaya tutusmak; kapismak: V cıngar kopar-mak, haraza cikarmak; e-n ^ vom Zaun brechen hi( yok-tan kavga cikarmak; ^ bekommen birbirine gecmek
axt/ teber, tomaok ~bar l. cengäver, harpcu
pej. kavgaci, münakasaci ~en l. (a. sich °) kavga (münazaa, münakasa) etm.; cekismek, hirilti etm., dalasmak, atlsmak
(kämpfen) mücadele etm., savasmak, carpismak; Darüber läßt sich ^. Bu mesele münakasa götürür. Bu mesele üzerinde münakasa edilebilir.
er(in/) m l. kavgaci, dövüsken
münakasa eden
(Kämpfer) silähsor, muharip, savasci, mücahit, mücadeleci
erei / pej. hirilti gürültü
fall m jur. ihtiläf. münazaa
Trage / münakasah mesele; münazaa mevzuu
gegenstand m für. münaza-unfih; dava olunnn sey; aran^ (od. dilem) konusu; aranclik, diiemlik ~ig l. (umstritten) münakasah, müna-zaunfih. ihtiläfli
(fraglich) süpheli
(bestreitbar) münakasa götürür; inkär edilebilen; j-m et. ^ machen b-ne karsi hak iddia etm.; b-nin hakkmi reddetmek
STREITIGKEIT : German Turkish
-igkeit / s. Streit,
kolben m bist. topuz, gürz
kräfte pl. mil. kuvvetler, kitalar~lustig l. cengäver, harpcu
pej. s. süchtig.
Objekt n s.
gegenstand.
punkt m.
sache / münazaali mesele
schritt / polemik yazi
sucht / k.ivga-cilik, sirretlik ~süchtig kavgaci, serli, dalaskan, girret, hinitici; eli masali
wert m jur. müddci.bihin klymeti (od. miktan)
STRENG : German Turkish
l. sert, hasin, siddetli, berk, kati, siki
(genau) a) (S.) kati. kesin. siki, saläbetli b) (P.) titiz. usulperest, müsamahasiz, amansiz
(Geschmack) aci, eksi, kcskin, kekre:
er Arrest mil. siddetli (od. münferit) hapis; ~ ge-heimhr-lten siki siklya gizli tutmak; ~ geheim katiyen mahrem; ^ sein (gegen) b-ne sert davranmak; ~ verboten kati olarak yasak;
er Winter l. yaman hir kiş
(
l.) karakis, zemheri, erbain; •~ erzogen werden sikida büyümek;
e Diät siki perhiz; ^ handhaben siki tutmak;
er (und gefürchteter) Lehrer sifirci (hoca); Seh. ayazaga; ~ verfahren (gegen) b-ne siddet gösteimek; ^ bestrafen agir ceza vermek; et. — einhalten titizlikk* bse riayet etm.; mitten im
sten Winter ayazin catmda Se/ vgl. streng,
genommen esasina bakilirsa; kelimenin tarn manasiyle "gläubig dnibütün, sofu
nehmen bsde titiz olm., titizlik göstermek; hse harflyen riayet etm
STREPTOKOKKEN : German Turkish
pl. med. streptokoklar
myzin n med. strep-tomisin
STREU : German Turkish
l. hayvan yatakligi; yataklik ot
(für P.) hasir; ot minder
büchse / (für Salz, Pfeffer, Zucker, Streusand usw.) tuzluk, biberlik, ^ekerlik, nhdan(-lik) usw. 9en l. serpmek, ekmek
(umher-) da^itmak, atmak
(ausbreiten) sermek, yaymak; den Vögeln Futter ~ kuslara yem serpmek (od. dökmek)
er m s.
büchse.
mehl n ugra, irve, erve ^nen sürtmck; serseriyane (od. dort tarafi) dolasmak
sand m l. fr. nh
kuru kum
Strahlung / phys. intisar, yayginlik, yayilma
ung/
spez. mil. da^il-ma
difüzyon; (des Lichts) isik dagilmasi
zucker m toz (bzw. podra) seker
STREß : German Turkish
m med. stres; menecer hastali^i
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani