Germany
KREMPE : German Turkish
(Hut2) kenar
KREMPEL : German Turkish
m F pilipirti; mezat mall ^n (Baumwolle) pamuk atmak, tara(kla)mak, ditmek
KREMSER : German Turkish
m fr. paracol, talika
KREOLE : German Turkish
m;
in/(in Südamerika) l. (weißer) beyaz müsternlekecilerin ahfadmdan
(schwarzer) Oüney Amerikada do^an zenci
KREOSOL : German Turkish
n ehem. kreozol
KREOSOT : German Turkish
n ehem. kreozot; katran ruhu
KREPELINE : German Turkish
kreplin
KREPIEREN : German Turkish
l. gebermek, telef olm., mürt olm.; cam cikmak; zibarmak; V: kuyrugu titretmek, nailan dikmek
(Geschoß) infiläk etm., paralanmak; ^ soll der Kerl! Gözü dönesi!
KREPON : German Turkish
m bükme, krepon
KREPP : German Turkish
;
flor m l. krep
(Trauerflor) matem tülü –gummi m krep lastik
papier n krep (kagi 1i); krepe kägit; krepon; papyefrize
sohle / krep lastik tabam
KRESOL : German Turkish
n pharm. krezol
KRESSE : German Turkish
bot. \\. tere
(hreitblättrige) horozcuk; yabani eruka
(Kapuziner) Latin cicegi
KRETA : German Turkish
n.pr. Girit adasi
er m Giritli
KRETHI UND PLETHI : German Turkish
(Bibel) pej. olur olmaz adamlar; su bu; degme herif ler; ^ zusammenholen keli körn toplamak
KRETIN : German Turkish
m ebleh; med. kreten
ismus m med. kretinizm
KRETONNE : German Turkish
m kreton
KREUZ : German Turkish
n l. istavroz, hac, salip
(zur Hinrichtung) carmih
Ka. sinek, ispati
an. azmi aciz; sagn kemigi
(des Pferdes) sagn
mus. diyez
ßg. bas beläsi; musibet, azap, iskence
(am Anker) naut. demir memesi
(zur Kennzeichnung e-r Person auf Bildern) zait
(des Südens) astr. Güneytaci; das^ schlagen (Katholiken) hac cikarmak; hinter j-m drei
e machen ßg. F postu sermis cansikici bir misafirin nihayet gittiginden pek memnun olm.; „hele sükür kurtulduk" demek; sein ~ haben F imani gevremek; ans ^ schlagen carmiha germek; j-n aufs — legen F ßg. b-nin niyetlerini bozmak; Der (auf dem Bild) mit ^ Gekennzeichnete ist Ahmet. Zait isaretlisi Ahmettir. über ^ caprazvari; zu
e kriechen F ßg. kuy-rugunu kismak; yüzsuyu dökmek; ~ und quer sumya buraya; bir saga bir sula; bucak bucak; 9 und quer daherreden F damdan cardaga atlamak; Im Zimmer liegt alles 0 und quer durcheinander. Odada her sey altüst, karma-kansik hale geldi (od. allak bullak oldu)
KREUZABNAHME : German Turkish
f Hazreti isanın carmihtan indirilmesi
KREUZAS : German Turkish
n ka. ispati bey
KREUZBAND : German Turkish
n l. (bei Drucksachen) serit seklinde matbua zarfi
an. caprazlama sinir
KREUZBEERE : German Turkish
f pharm. (Abführmittel) akdiken tohumu
KREUZBEIN : German Turkish
n an. sağrı kemigi; azmi aciz; kuyruksokumu, sakrum
KREUZBLUME : German Turkish
f bot. süt otu; poligala
KREUZBLÜTLER : German Turkish
pl.bot. turpgiller, salibiye
KREUZBOGEN : German Turkish
m arch. haçtonoz kaburgası
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani