Germany
LITER : German Turkish
m, n litre; ein ~ Milch bir kilo süt
LITERARHISTORIKER : German Turkish
m edebiyatci 2isch edebl;
e Welt edebiyat älemi;
e Tätigkeit edebiyatcihk
LITERAT : German Turkish
m muharrir, yazar, edip; kalem sahibi
LITERATUR : German Turkish
l. (schöne) edebiyat
(Fach2) literatür
geschichte / edebiyat tarihi
kenner m edebiyatci
LITFAßSÄULE : German Turkish
ilan kulesi (od. sütunu)
LITHIUM : German Turkish
n ehem. lityum
LITHOGRAPH : German Turkish
m ta§ basmaci; litograf(-yaci)
graphle / las basmasi; litografi, litografya 2graphleren tas basmasiyle basmak 9graphlsch litoprafik
logie / litoloji, tasbilim
Sphäre/litosf er, ta^yuvar
iomie f med. litotomi
LITOTES : German Turkish
het. zafi suri; yeginseme
LITURGIE : German Turkish
(ehr istl.) liturya
LITZE : German Turkish
l. sirma serit; kaytan, büküntü, zih, bükme, tirtil
el. kablo, kordon
n.besatz m fitil, sutas(-i), suyolu
LIVE-SENDUNG : German Turkish
(Fernsehen) canli yayın
LIVIUS : German Turkish
n.pr. Tit-Liv
LIVLAND : German Turkish
n.pr. Livonya
länder(in/) m; ^länd^sch Livonyali
LIVREE : German Turkish
hademe, usak v.s. üniformasi; livre; in ~; livriert livreli
LIZENZ : German Turkish
lisans, ruhsat(-name), ruhsatiye, imtiyaz, icazet Qiert ruhsath
LKW : German Turkish
Lastkraftwagen) kamyon
LOB : German Turkish
n l. sitayis, sena, medih, övme, övgü
(a. in der Schule) takdir, tahsin; ^ und Preis methüsena, ham-düsena; Gott sei ^ und Preis! Allaha sükürl des
es voll sein ayyuka cikarmak; methüsena etm., cok övmek; über alles ^ erhaben her türlü takdirin fevkinde
LOBELIE : German Turkish
fbot. lobelya; Frengi otu
LOBEN : German Turkish
l. övmek, methüsena etm., sitayi§ etm.
(rühmen) b-den takdirle bahsetmek; biri hakkinda iyi söylemek; yaglayip ballamak; sich ^ övünmek, temeddüh etm.
end sitayiskär, senakär;
e Erwähnung mansiyon, takdir; ^ erwähnt werden derece almak
enswert sayam takdir; sitayise de§er °gedicht n lit. methiye, övgü, kaside 2gesang m l. (auf Gott) temcit
(auf den Propheten) naat
methiye, övgü
(auf sich selbst) fahriye 2hudelei/ pej. saksakcifik, methiyecilik, cigirtkanlik
hudeln (j-m) b-ni koltuklamak, pehpehlemek; b-ne koltuk vermek 9hudler m saksakci, komplimanci, cigirtkan, koltukcu
LOBLIED : German Turkish
n s.
gedieht, ein ^ anstimmen (auf) bsin, b-nin methiyesini yapmak; b-nln türküsünü cagirmak Qprel-sen b-ni pohpohlamak, methüsena etm. •preisung / l. methüsena, methiyecilik,
(Gottes) temcit, apoteoz
(des Propheten) Mohammed) naat
(Gottes und des Propheten) ettahiyat
rede/senakär nutuk; övgü söylevi
redner m \\. senakär, sitayiskär, meddah
(aufdringlicher) cigirtkan Qrednerisch övgülü
Sprüche pl. pohpoh; mit
en überhäufen b-ne pohpohlan veristirmek; b-ni pehpehlemek
LOCH : German Turkish
n l. delik, cukur, oyuk
(in der Wand, Front usw.) yank, gedik, ranne
F (Gefängnis) delik, kodes
(Be« hausung) kulübe, izbe
(im Stoff) yirtik; makas yarasi
(im Strumpf) corapsökügü. delik
(im türk. Abort) makaslik; V: acikgöz
(Spalt) aralik
(im Zahn) dis kovugu
(von Mäusen od. Motten herausgefressenes) fare (bzw. güve) yenigi
(bei Blasinstrumenten) perde; ein ^ bohren delik acmak; ein ^ bekommen delinmek; Löcher fressen (in et.) (z.B. Motten) yenik acmak; bsi yiyip delmek; ein
^ reißen (z.B. Nagel) yaralamak; das ^ stopfen l. sökügü dikmek
fig. gedik kapamak; j-m zeigen, wo der Zimmermann das ~ gelassen hat F hum, b-ni kapi disan etm., b-ni kovmak; sich ein ~ in den Kopf fallen düsüp kafasmi yarmak; auf dem letzten ^ pfeifen F bir iste son kerteye (od. haddc) gelmis olm.; ins ^fliegen F hapishaneye (od. kodese) düsmek; delige tikilmak
beitel m delik kalemi; naut. lifti
eisen n zimba (demiri) 2en l. delmek, perfore etm.
(Fahrkarten usw.) zimbalamak
«r m zimba, perforatör
LOCHFEILE : German Turkish
sican kuyrugu; delik e§esi
maschine / zimba makinesi; perforatör
säge / delik testeresi
Scheibe / rondel(-a)
Stickerei / gözeme, gözenek; cigerdeldi isi; ajur
stift m kacaburuk
taster m iq pergel i
ung/del(in)-me, zimbala(n)ma. perforasyon
zange / zimba, kerpeten
ziegel m delikli tugia Löckchen n buklet Locke / l. sa
LOCKEN : German Turkish
(nur in der R a.): gegen (od. wider) den Stachel ^ karsi koymak, muhalefet etm
LOCKENKOPF : German Turkish
m kivircik sach cocuk
Wickler m papiyot, bigudi
LOCKER : German Turkish
l. gevsek
(schlaff) salpa, sarkik, laska, gerilmemi?
(wackelnd) sallanan, oynak
(Brot usw.) yumusak
(schwellend) pufla
naut. tizeye de^il
fig. hafifmesrep, höppa, ahläksiz; ein
er Vogel
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani