Multilingual Turkish Dictionary

Germany

Germany
REQUISIT : German Turkish

n zaruri (od. elzem) sey "en pl. Th. aksesuvar; sahne donatimi
eur m Th. aksesuvarci, aksesuvarist, sahne donatimcisi
Ion / harp tekälifi, vaziyet, istimval, elkoy-ma

RESCH : German Turkish

dial. l. (knusperig) gevrek
(Mädchen) canli, suh

RESEDA : German Turkish

f bot. muhabbetcice^i; rezeda

RESEKTION : German Turkish

med. bir organin veya bir organ parcasinin ameliyatia almmasi

RESERVATIO MENTALLS : German Turkish

icten pazarlik; zihni takyit

RESERVE : German Turkish

l. a. mil. ihtiyat, yedek
(Zurückhaltung) ihti-raz. ihtiyat
(Vorbehalt) kaydi ihtiyati
(Geld9) ihtiyat akcesi; rezerv, stok; als — zurücklegen yedege cek-mek; auf die
n zurückgreifen ihtiyata el sürmek; in ^ halfen ihtiyat bulundurmak
anker m naiit. s. Notanker.
fonds m H ihtiyat akcesi
Offizier m yedek subay; ihtiyat zabiti
rad n yedek tekeriek
stück n yedek parca
trup-pen pl. yedek birlikler
Schlüssel m yedeklik anahtar

RESERVIEREN : German Turkish

l. (aufbewahren) saklamak, muhafaza etm.
(vorbehalten) mahfuz tutmak; rezerve etm.
(freihalten) ayirmak, isgal etm.; sich et. ^ lassen peylemek. ayirtmak
iert l. (Platz) mesgul tutulmus; rezerve
(zurückhaltend) ihtiyatli, ihtirazil; eli koynunda; ce-kingen, sakingan; kendi halinde; kacmgan; sich ~ verhalten sert (orf.soguk) davranmak;
er Platz hususi mevki 9iert.heit/sertlik. sogukluk 2ierung / rezervasyon 0 ist m mil. ihtiyat er; tezkereci 2oir n hazne, depo. tank, rezer-vuar

RESIDENZ : German Turkish

l. payitaht, bassehir, baskent; hükümet mer-kezi
(Palast) saray, käsane 2ieren ikamet etm., otur-mak

RESIGNATION : German Turkish

l. (Ergebung) tevekkül, teslimiyet
(Verzicht) vazgecis, feragat °ieren tevekkül göstermek; vaz-gecmek; bse katlanmak; bse tevekküle razi olm. 2iert mü-tevekkil adam; tevekkül sahibi; tevekkel adam

RESISTENT : German Turkish

(Virus) med. mukavim, dayanikli Sz/ med. muka-vemet. dayamklilik

RESOLUT : German Turkish

azim sahibi; yürekli, cüretli, cesur °ion / karar

RESONANZ : German Turkish

phys. seselim, rezonans, tanin
fig. aksiseda, akis, yanki; ^ finden fig. akisler uyandirmak; ohne ^ l. sagir, gayri tannan, bogunuk
akis uyandirmayan
boden m mus. uyum tahtasi; ahenk kapagi
körper m (ovaler) mus. tekne

RESONATOR : German Turkish

m phvs. rezonatör

RESORBIEREN : German Turkish

emmek, so^urmak, massetmek ^p.t^on / em(il)me, sogur(ul)ma, mas

RESPEKT : German Turkish

m saygi, hürmet. ihtiram, riayet, perva; ^ haben (vor) b-ne karsi hürmet beslemek; saygi duymak; b-den cekinmek; sich ^ verschaffen kcndisini saydirmak; Aus-^ vor Ihnen sagt er nichts. Ägzini dilini bagladiniz. mit ~ zu sagen (va.: zu vermelden) häsa huzurunuzdan °ahel sayani takdir; saygideger; Er hat e-n °ablen Leibesumfang. Hürmetli bir karm var. Sieren l. itibar (od. hürmet) etm.; saygi göstermek 2, (genau beachten) bse riayet etm., tecavüz etmemek °ive (Adv.) s. beziehungsweise. °los hürmetsiz, saygisiz, patavatsiz, münasebetsiz, läubali, pervasiz
s.person / l. agir basan sahis; okkali adam
(angesehene) sözü gecen zat; mühim sahsiyet; bir yerin muteberanindan (od. esrafindan) 2voll hiirmetkär, hatir-sinas. saygili 9wldrig saygisiz; hürmete muhalif

RESPIRATION : German Turkish

teneffüs, solunum

RESSENTIMENT : German Turkish

n. nefsaniyet, garaz; hmc duygusu; gillügis, kincilik; kuyruk acisi

RESSORT : German Turkish

n l. daire subesi
(Geschäftsbereich) is sahasi; salähiyet, vazife cevresi; Das gehört nicht in mein ^. Bu is bana ait de^ildir. Bu isin bana taalluku yoktur

REST : German Turkish

m l. artan miktar; bakiye, kusur
math. baki, kalan
(bei Stoff) a) kupon b) (-e pl.) kirpinti
(Speise2)^ yemek arti^i; slynnti
(Überbleibsel) kinnti, kalinti
(Bodensatz) rüsup, tortu, posa
(im Glas) cüra
(das Übrige) bundan maadasi (F): gerisi, arkasi; alt (od. üst) tarafi; üst yani
(bei Aufstellung; plus od. minus) teltik
(-e pl.) (Ruinen) yikinti; Den ~ (des Geldes) kannst du behalten! Paranin kusuru senin olsun! Der ~ für Sie! Üstü sizde kalsin! Was sollen wir mit dem ~ anfangen7 Bunun faziasini ne yapalim? j-m den ^ geben fig. b-ne son darbeyi indirmek; Das letzte Glas hat ihm den ~ gegeben. fig. Son kadeh adami sizdirdi

RESTAURANT : German Turkish

n lokanta, gazino, restoran
ateur m lokantaci
atlon / l. (e-s Kunstwerks) meremet, tamirat, restora-syon
bist. Restorasyon (devri)
(Lokal) kücük lokanta; büfe, büvet
ator m meremetci, restoratör °ieren mere-metlemek, tamir etm., restore etm.
ierung/ restora-syon

RESTBESTAND : German Turkish

m l. (im Geschäft) bakiye, stok
ehem. tortu. rüsup, posa
betrag m paramn üstü (od. bakiyesi); Auf den kleinen ^ habe ich verzichtet. Bu paranin küsurundan vaz-gectim

RESTEVERKAUF : German Turkish

m (Stoff) parcacilik
Verkäufer m parcaci

RESTITUTION : German Turkish

l. eski haline getir(il)me
(Rückerstattung) iade; geri ver(il)me
s.klage j jiir. istirdat davasi

RESTLICH : German Turkish

geri kalan; bakiyevi. mütebaki; das
e Geld paranin üstü; der
e Teil geri kisim
los
bütün, tarn. kusursuz
hudutsuz, payansiz, sonsuz
Adv. tastamam, tama-miyle, büsbütün; dip doruk; kämilen, teltiksiz: Er ist ^ glücklich. Saadetinin hududu yoktur

RESTRIKTION : German Turkish

tahdit, takyit °\\v tahdidi, takyid?