Germany
RUHE : German Turkish
l. sükun, hareketsizlik, durgunluk, dinginlik
(Stille) sükünet, sessizlik, issizlik
(öffentliche) sükön, asayis, sulh
(Beouemlichkeit) rahat; a^iz tadi; huzur
(Schweigen) süküt
(Rast, Ausruhen) istirahat, din-lenme
(ünerschütterlichkeit) a^irbaslilik, vakar, tem-kin, sarsilmazilk, telässizlik, sogukkanlilik, itidal(-i dem)
s.
stand.
(als Befehl) Sus(-unuz)! Sus olunuz! ^ halten uslu durmak;
gebieten susturmak; endlich seine ^ finden rahata kavusmak; ^ und Ordnung sulh ve asayi§ ^ und Ordnung wiederherstellen asayisi iade etm.; pasi-fiye etm.; sich ~ gönnen dinlenmek; j-m keine ~ lassen b-ne nefes aldirmamak; musallat olm.; kancayi atmak; rahat vermemek; Angenehme ^l Allah rahatlik versin! keine ^ haben l. rahat yüzü görmemek
(innerlich) ici durmamak; Ich habe keine ^ vor ihm. Beni hi/ l. sükun, hareketsizlik, durgunluk, dinginlik
(Stille) sükünet, sessizlik, issizlik
(öffentliche) sükön, asayis, sulh
(Beouemlichkeit) rahat; a^iz tadi; huzur
(Schweigen) süküt
(Rast, Ausruhen) istirahat, din-lenme
RUHE (II) : German Turkish
(Unerschütterlichkeit) ağirbaslilik, vakar, temkin, sarsilmazilk, telässizlik, sogukkanlilik, itidal
s.
stand.
(als Befehl) Sus(-unuz)! ^ halten uslu durmak;
gebieten susturmak; endlich seine ^ finden rahata kavusmak; ^ und Ordnung sulh ve asayiş ^ und Ordnung wiederherstellen asayisi iade etm.; pasifiye etm.; sich ~ gönnen dinlenmek; j-m keine ~ lassen b-ne nefes aldirmamak; rahat vermemek; Angenehme ^l Allah rahatlik versin! keine ^ haben l. rahat yüzü görmemek
(innerlich) ici durmamak; Ich habe keine ^ vor ihm. Beni hiç rahat birakmaz. Gott gebe ihm die ewige ^! Allah gani gani rahmet eylesin! aus seiner ~ aufgeschreckt werden agzinin tadi bozulmak; sich nicht aus der ^ bringen lassen l. (bei e-r Arbeit) tavsani araba ile avlamak
(kaltblütig bleiben) istifini bozmamak; in aller ^ l. (behaglich) sere serpe
(ohne Aufregung) telässiz; rahat rahat; j-n in ^ lassen b-ni kendi haline birakmak; pesini birakmak; basini boş birakmak; Laß mich in ~! Beni rahat birak! j-n nicht in ^ lassen b-ne dirlik düzenlik vermemek; musallat olm.; göz actirmamak; b-nin tepesine binmek; Warum läßt du den armen Kerl nicht in ^ Bu zavalli ile ne ugrasip duruyor-sun? Immer mit der ^1 F Merak etme(-yiniz)! Kurbaga bile vararak vararak demis. sich zur ^ begeben yataga yatmak; uyumaya gitmek; nachdem sich alle zur ~ begeben hatten el ayak cekildikten sonra; sich zur ~ setzen islerinden cekilmek; zur ewigen ^ eingehen Allahm rah-metine (od. rahmeti rahmana) kavusmak
RUHEBANK : German Turkish
f dinlenme sirasi
RUHEBEDÜRFTIG : German Turkish
istirahate muhtaç
RUHEBETT : German Turkish
n dösek, yatak, sezlong
RUHEGEHALT : German Turkish
n s. Pension (l),
RUHEGEHALTSEMPFÄNGER : German Turkish
m emekli, mütekait
RUHEIOS : German Turkish
l. huzursuz, endiseli, sinirli
(Zeit) asayissiz
(unschlüssig) kararsiz, mütereddit
(Adv.) durmadan dinlenmeden
RUHEKISSEN : German Turkish
n l. (Kopfkissen) bas-yastiği
(Sofakissen) minder yastigi
RUHELAGE : German Turkish
f hareketsizlik
RUHEN : German Turkish
l. dinlenmek, istirahat etm.
(schlafen) uyumak, yatmak
(nicht arbeiten) calismamak, islememek, durmak
(auf et.) bse istinat etm., dayanmak
(Waffen) susmak, süküt etm.; (Ich) wünsche (Ihnen) wohl zu ~l Allah rahatlik versin! Laß die Vergangenheit ~f Meseleyi kurcalamal Gecmise mazi, yenmise kuzu derler. Spr.; Er ruhe sanft! (Grabinschrift) Nur icinde yatsm! Hier ruht in Gott...
..burada metfundur
RUHEPAUSE : German Turkish
f istirahat fasilasi; teneffüs; (der Arbeiter) ara dinlenmesi
RUHEPLATZ : German Turkish
m istirahat yeri
RUHEPUNKT : German Turkish
m techn. normal durum
RUHESTAND : German Turkish
m tekaütlük, emeklilik; im ~ mütekait. emekli; in den ~ versetzen tekaüt etm.; emekliye ayirmak; in den ~ treten tekaüt olm.; emekliye ayrıimak
RUHESTELLUNG : German Turkish
f
mil. istirahat hali (bzw. yeri)
s. Ruhepunkt
RUHESTIFTER : German Turkish
m arabulucu, baristirıci
RUHESTUNDE : German Turkish
f dinlenme saati
RUHESTÄTTE : German Turkish
f istirahat yeri; letzte ~ ebedi istirahatgäh; metfen, mezar
RUHESTÖRER : German Turkish
m l. (Lärmmacher) gürültücü, velveleci
pol. asayisi ihläl eden; fesatci
RUHETAG : German Turkish
m tatil (od. istirahat) günü
RUHEVOLL : German Turkish
sakin, sükönetli, temkinli
RUHEZEIT : German Turkish
f istirahat zamani; paydos vakti
RUHIG : German Turkish
l. (unbewegt) hareketsiz, sakin, durgun, dingin
(still) sessiz sadasiz
(schweigsam) a^izsiz, süküti
(besonnen) agirbasli, temkinli, serinkanli, itidalli
(behaglich) rahat, huzurlu
(gelassen) telässiz, heyecan-siz, sükünetli; basi dinc; durmus oturmu§
(windstill) rüzgärsiz, limanlik
(Meer) dalgasiz; carsaf gibi
(gleichmäßig) ittiratli, muntazam
(beruhigt) müs-terih, asude; gönlü rahat
(sanftmütig) yava$ huyiu; yumusak; kuzu gibi akilli uslu; uysal; halim selim
(unbeschwert) kedersiz, kuruntusuz
(Zuruf) Su-sun(-uz)! Sus olunuz! ^ und bestimmt (Worte, Verhalten usw.) tatli sert; ^ bleiben sükünetini muhafaza etm.;
e Mieter gürültü etmeyen kiracilar; ^ fahrend (Schiff) dösekli; Er soll nur ~ kommen! Geledursun! Ich werde ^ sterben können. Gözüm arkada kalmayacaktir. Im Zimmer war alles ^. Odada cit cikmiyordu
RUHM : German Turkish
m l. san, seref, ün, söhret; yüz akhgi
(Preis, Lob) sitayis, sena; j-s ^ in allen Tonarten singen fig. b-ni göklere cikarmak; ^ erwerben san kazanmak; ~ sei Gott! Allahü ekber! nach ^ streben ününe gitmek
beglerde/ san ve seref hirsi ^beg^e^^g sana ve serefe haris olan
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani