تورکجه
جورّ : تورکجه فارسجا - قشقایی
(2)
صداي شر شر، صداي قار و قور. جورّولاماق (currulamaq)
قار و قور كردن معده
جورّ : تورکجه فارسجا - قشقایی
(1)
محلّ اتّصال گردن به پشت.
پشت سر، عقب، دنبال. جورّو اهيري (curru әyri)
آنكه گردنش كمي كج باشد و موقع راه رفتن قائم و راست نباشد. جورّونا دوشمك (curruna düşmәk)
تعقيب و تحقيق كردن
جلإرّه : تورکجه فارسجا - قشقایی
: كوچك، تقريباً كوچك، نو نهال، جوانك. جلإرّهجه (cürrәcә)
تقريباً كوچك، نسبتاً كوچك
چورْتْكه : تورکجه فارسجا - قشقایی
: چرتكه، ماشين حساب قديمي كه از اختراعات تركان اوْيغور به شمار ميرود
جورتو : تورکجه فارسجا - قشقایی
: كفش لاستيكي. (← جوتو)
چورتوک : تورکجه فارسجا - قشقایی
: نام گياهي دارويي و خاردار. (← بورغا تيكاني)
چوس : تورکجه فارسجا - قشقایی
:
عمل مقاربت خروس با مرغ.
چس، باد معده. چوس ائدمك (çus edmәk)
جهيدن خروس بر مرغ جهت مقاربت.
خارج كردن باد معده
جلإثّه : تورکجه فارسجا - قشقایی
: (ع)
جثّه، جسم، تن.
توانايي، قدرت. جلإثّهلي (cüssәli)
تنومند، چاق.
قدرتمند و توانا
جوتّو : تورکجه فارسجا - قشقایی
: كفش لاستيكي
چوخور : تورکجه فارسجا - قشقایی
: گودال، گودي فرو رفتگي. (اصل كلمه «چؤکور» از مصدر «چؤكمك» (فرو رفتن) است.)
جوزْم : تورکجه فارسجا - قشقایی
:
جزئي، كم.
مال و ثروت كم، مال اندك.
بخشي از چيزي، جزئي از هر چيز. جوزمو (cuzmu)
جزئي، به مقدار كم
چهو : تورکجه فارسجا - قشقایی
: فعل امر از مصدر «چهومَك» يا «چئويرمك» به معني برگرداندن. (← چئو) چهوريلمك (çәvrilmәk)
برگردانده شدن، تا شدن. چهولَمه (çәvlәmә)
گرداب. چهوليم (çәvlim)
گرداب. چهوهل (çәvәl)
كيس، دست و پاي بي حس، انگشتان برگشته و خميده، فلج. چهويرمك (çәvirmәk)
بر گرداندن لبة قالي و امثال آن.
محاصره كردن، اطراف كسي يا چيزي را گرفتن. چهويريلْمَك (çәvirilmәk)
برگردانده شدن، تا شدن
اجواد : تورکجه فارسجا - قشقایی
: اصيل، نجيب، نجيب زاده
جهوجيك : تورکجه فارسجا - قشقایی
: گوشة دهان، محل اتّصال لبها به هم، كنارههاي لب. (← جج، ججيك)
جهوييه : تورکجه فارسجا - قشقایی
= جَهبييه (cәhbiyә)
جوي آب كه در كنار چاه درست كنند. (← جابييه)
جهوهل : تورکجه فارسجا - قشقایی
:
جنگل، انبوه درختان.
آشفته، مخلوط و در هم، موهاي آشفته و در هم. (← قهوهل) جهوهلْليك (cәvәllik)
انبوه درختان جنگلي
جهوزيكمَك : تورکجه فارسجا - قشقایی
: جيم شدن، يواشكي در رفتن. (شش)
جخْت : تورکجه فارسجا - قشقایی
:
به زور، زوركي، حدّ اكثر.
تازه، به همين زودي.
عطسة دوّم كه باعث مبادرت به انجام كار ميگردد. (به نظر معتقدين عطسة اوّل باعث جلوگيري از مسافرت و انجام كار ميشود.)
چهي : تورکجه فارسجا - قشقایی
: رودخانه. (← چاي)
چهيان : تورکجه فارسجا - قشقایی
: هزار پا
چهيير : تورکجه فارسجا - قشقایی
: نام گياهي از خانوادة چمن. (← چاي، چايير و چئي، چئيير)
جهيهن : تورکجه فارسجا - قشقایی
: نام گياهي چمني (← جگن)
چهينه : تورکجه فارسجا - قشقایی
: فعل امر از مصدر «چهينهمك» (جويدن) (اصل كلمه «چنهمك» (چانه را تكان دادن) است. چهينهمك (çәynәmәk)
جويدن. (← چئينه، چئينهمك) چهينيم (çәynim)
عمل جويدن. بير چهينيم ساقّيز. (مقداري سقّز براي يك بار جويدن)
جزه-وزه : تورکجه فارسجا - قشقایی
: جزع فزع، ناليدن و ناراحتي كردن. (اسم صوت يا واژة تقليدي است.)
اده : تورکجه فارسجا - قشقایی
= ادّه (әddә)
پدر. ( ← آتا)
سر پرست، ولي، بزرگتر
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani