Multilingual Turkish Dictionary

تورکجه

تورکجه
فكَسَّني : تورکجه فارسجا - قشقایی

:
لاغر و مردني.
فقير و بيچاره

فلْك : تورکجه فارسجا - قشقایی

: بي‌حس، فلج. قيچيم بورّو فلك اوْلموش. (پاهايم كاملاً بي‌حس شده است.) (← پلْك)

فلَك : تورکجه فارسجا - قشقایی

:
فلك، آسمان، هر چيز كماني شكل.
فلك، روزگار.
آلتي چوبي كه در وسط آن تسمه‌اي قرار مي‌دادند و كف پاي مجرمان و گناهكاران را به آن مي‌بستند و كتك مي‌زدند. فلك زده (fәlәk zәdә)
مفلوك، بدبخت. فلَكه باغلاماق (fәlәkә bağlamaq)
به فلك بستن، كتك زدن

فلَّه : تورکجه فارسجا - قشقایی

= فلَّهي (fәllәhi)
فلّه، جنس مخلوط و بسته بندي نشده

فنا : تورکجه فارسجا - قشقایی

: (ع)
فنا، نيستي.
زشت و فاسد. فنا فيللا (fәna fılla)
فناء في الله، نابود.
بيچاره و فقير. فناوشماق (fәnalaşmaq)
بيچاره و فقير شدن. فناليق (fәnalıq)
نيستي، فقر، بدبختي

فند : تورکجه فارسجا - قشقایی

: پند، عبرت

فنّ : تورکجه فارسجا - قشقایی

:
فن، صنعت.
مكر، حيله. فنّ ائدمك (fәnn edmәk)
حيله به كار بردن. فنّ-و-فئهْل (fәnn-o-fehl)
فن و فعل، مكر و حيله، چاره و علاج

فوْجوق : تورکجه فارسجا - قشقایی

: اصطلاحي است كه كودكان براي ناراحت كردن و سوزاندن دل همبازيهاي خود بيان مي‌كنند

فقير : تورکجه فارسجا - قشقایی

: (ع)
فقير، بيچاره و تنگدست.
كم رو، خجالتي، با حيا. فقيرليك (fәqirlik)
فقر و بيچارگي.
كم رويي، خجالتي بودن

فرَجي : تورکجه فارسجا - قشقایی

: ارخالق زنانه كه از قسمت جلو باز و گشوده است. (ريشة كلمه از «فرج» (گشايش) است.)

فرد : تورکجه فارسجا - قشقایی

:
فرد، شخص.
فرد، تك. فرد به فرد (fәrd bә fәrd)
فرد به فرد، به نوبت.
بتدريج، كم كم

فرَه : تورکجه فارسجا - قشقایی

: جوجه كبكي كه بدنش خال انداخته باشد و بتواند به راحتي پرواز كند

فرهادلى : تورکجه فارسجا - قشقایی

: فرهادلو، نام طايفه‌اي از ايلات كشكولي و عمله

فرنگ : تورکجه فارسجا - قشقایی

(3)
تركش تير، تراشة سنگ يا آهن كه بر اثر پرش به چيزي اصابت كند. (ريشة كلمه «پرنگ» از پريدن فارسي است.)

فرَنگ : تورکجه فارسجا - قشقایی

(2)
طنابي كه خيش را به يوغ وصل كند

فرَنگ : تورکجه فارسجا - قشقایی

(1)
فرنگ، كشورهاي غربي

فرسَق : تورکجه فارسجا - قشقایی

: فرسخ، مسافت 6 كيلومتري

فرْخ : تورکجه فارسجا - قشقایی

: (ع) فرق، تفاوت و اختلاف

افْس : تورکجه فارسجا - قشقایی

: فعل امر از مصدر «افسمك» (وزيدن، افشان شدن) (← اس) افسْمك (әfsmәk)
افشاندن، پاشيدن.
تكان دادن، لرزاندن.
وزيدن
(← اس، اسمك) افسه‌مك (әfsәmәk) = افسه‌له‌مك (әfsәlәmәk)
افشاندن و بوجاري كردن حبوبات. افسيلمك (әfsilmәk) = افسينمك (әfsinmәk)
افشان شدن، افشانده شدن.
رقصيدن برگهاي درختان.
مجازاً به معني با ناز و غمزه حركت كردن معشوق

افشان : تورکجه فارسجا - قشقایی

:
افشان، در هم ريخته.
نام نقشي از نقشهاي قالي. (← افس)

فصيل : تورکجه فارسجا - قشقایی

: (ع) نخل جوان

فتح : تورکجه فارسجا - قشقایی

: (ع)
فتح، پيروزي.
هديه و سوغاتي كه به مسافر يا بازيگر مسابقه دهند تا پيروزي به دست آورند. فتح ائدمك (fәth edmәk)
پيروز شدن، غالب شدن. فتح وئرمك (fәth vermәk)
هديه‌اي كه معمولاً به مسافر مي‌دهند

فتَل فورت : تورکجه فارسجا - قشقایی

= فتَلي فورت (fәtәli furt)
پتل پورت، اصطلاحي است به مفهوم
راه دور و طولاني

افتوْو : تورکجه فارسجا - قشقایی

: آفتاب. (ريشة كلمه از «اوْت» (آتش) است؛ يعني اوْت، اوْتولآ، افتوْو) افتوْو زرد (әftov zәrd)
آفتاب زرد، نزديك غروب، اوّل شب. (← اوْت، اوْتوْو زرد)

فوكول : تورکجه فارسجا - قشقایی

: (فر) فكل، پاپيون