Turkish
ALLAH AŞKINA : Turkish Turkish
irlikte söylendiği sözün anlamına göre ant vermek ya da yalvarmak için "allahını seversen" anlamında, şaşma, usanç bildirir
ALLAH BAĞIŞLASIN : Turkish Turkish
(çocuğunu, sevdiğini) tanrı kazadan, beladan korusun, esirgesin
ALLAH BAHTINDAN GÜLDÜRSÜN : Turkish Turkish
(evlenecek kız için) mutluluk dileğini belirtir
ALLAH BANA, BEN DE SANA : Turkish Turkish
şimdi sana para verebilecek durumda değilim, kazanırsam öderim
ALLAH BELASINI VERSİN : Turkish Turkish
"kötü" duruma düşsün, başına kötülük gelsin" anlamında ilenme sözü
ALLAH BETERİNDEN SAKLASIN ( YA DA ESİRGESİN) : Turkish Turkish
tanrı daha kötü duruma düşürmesin
ALLAH BİLİR : Turkish Turkish
elli değil, ola ki
ALLAH BİLİR : Turkish Turkish
ana öyle geliyor ki
ALLAH BİR (SÖZ BİR, ALLAH BİR) : Turkish Turkish
yemin yerine kullanılır
ALLAH BİR DEDİĞİNDEN BAŞKA SÖZÜNE İNANILMAZ : Turkish Turkish
irinin çok yalancı olduğunu anlatmak için söylenir
ALLAH BİR YASTIKTA KOCATSIN : Turkish Turkish
yeni evlenenlere "bir arada yaşlanın" anlamında söylenen bir iyi dilek sözü
ALLAH BÜYÜK(TÜR) : Turkish Turkish
günün birinde hakkını alacağına, kendine yapılmış olan haksızlıkların düzeleceğine inanmak gerektiğini anlatır
ALLAH CANINI ALSIN : Turkish Turkish
ilenme sözü
ALLAH CEZASINI VERMESİN ( YA DA ALLAH CEZASINI VERSİN) : Turkish Turkish
yarı şaka, yarı şaşma yollu, kimi vakit de gerçek öfkeyle söylenir
ALLAH DAĞINA GÖRE KAR VERİR : Turkish Turkish
tanrı herkese uygun ölçüde olanı verir
ALLAH DERİM : Turkish Turkish
pek bozuk bir iş için sorulan "ne dersin?" sorusuna karşı "söyleyecek söz bulamıyorum" anlamında kullanılır
ALLAH DİRLİK DÜZENLİK VERSİN : Turkish Turkish
tanrı aile huzuru versin
ALLAH DOKUZDA VERDİĞİNİ SEKİZDE ALMAZ : Turkish Turkish
alınyazısı ne ise o olur
ALLAH DÖRT GÖZDEN AYIRMASIN : Turkish Turkish
"tanrı, çocuğu yetim ya da öksüz bırakmasın" anlamında bir iyi dilek sözü
ALLAH DÜŞMANIMA VERMESİN : Turkish Turkish
anlatılan bir kötülüğün büyüklüğünü belirtmek için söylenir
ALLAH ECİR SABIR VERSİN : Turkish Turkish
aşsağlığı dileği olarak söylenir
ALLAH EKSİK ETMESİN : Turkish Turkish
tanrı yokluğunu göstermesin
ALLAH EKSİK ETMESİN : Turkish Turkish
irinin yaptığı bir hizmet anılırken onun için teşekkür yollu söylenir
ALLAH EKSİKLİĞİNİ GÖSTERMESİN : Turkish Turkish
pek gerekli olan bir şeyin kusuru anlatılırken, böyle de olsa onun varlığına şükredildiğini anlatır
ALLAH EMEKLERİNİ ELİNE VERMESİN : Turkish Turkish
tanrı emeklerini boşa çıkarmasın
- Azerbaijani
- Azerbaijani To Azerbaijani
- Azerbaijani To English
- Azerbaijani To Persian(Farsi)
- Turkish
- Turkish To Turkish
- Turkish To English
- Turkish To Germany
- Turkish To French
- English
- English To Azerbaijani
- English To Turkish
- Germany
- Germany To Turkish
- French
- French To Turkish
- تورکجه
- تورکجه To Persian(Farsi)
- تورکجه To تورکجه
- Persian(Farsi)
- Persian(Farsi) To Azerbaijani